【このサイトで学べること(初めての方へ)】>>

「てっきり」って韓国語で何て言うの?

「てっきり」って韓国語で何て言うの?

Tomi
Tomi

난 또 ~인 줄 알았다.

意味:てっきり~かと思った。

<例文>

야, 너 남자친구 생긴거 아냐?

뭐, 난 남지친구따윈 없어. 수능 봐야되잖아.

거짓말 하지마. 남자랑 남대문에서 시시껄껄 하면서 핫도그 먹고 있는것 봤어.

아냐 그건 내 오빠지. 남자친구 아니야.

아,, 너 오빠 있었지. 난또 남자친구 인줄 알았네.

というように난 또 ~인줄 알았다の組み合わせで

てっきり、~かとおもった。という表現になります。