トミの韓国語講座が、LINEで全部学べます!登録はこちら>>

【中級韓国語講座 第58回】아무 -(이)나、아무 -도、얼마나 -(으)ㄴ/는지

안녕하세요. 토미입니다.

今回習う文法は、
아무 -(이)나「どんな~でも(よい)」、
아무 -도「どんな~でも(…ない)」、
얼마나 -(으)ㄴ/는지「どれほど~か」
の3つになります。

今日の文法を学べば、

한국어를 제가 얼마나 열심히 공부해 왔는지 아세요?
韓国語を私がどれほど一生懸命勉強してきたかわかりますか?

というような、訴えるような文も作れるようになります。

그럼 시작할게요!

아무 -(이)나

아무 -(이)나「どんな~でも(よい)」という、~なら全て当てはまるという全範囲を意味します。

아무は「何でも、どんな、誰でも」という不定代名詞です。
(이)나は「~でも、~も」という例示や列挙、容認を表す助詞です。

この表現は、次にご紹介する아무 -도「どんな~でも(…ない)」と似た表現ですが、使う場面が明確に異なります。
아무 -(이)나というのは基本的に、肯定文で使われます。

活用方法↓

● 名詞:パッチムがない名詞には、パッチムのある名詞には이나

띄어쓰기(分かち書き)は、基本的に아무と名詞は分けて書きます。
例)
아무 책이나 なんの本でも
아무 커피나 なんのコーヒーでも

것「もの」が後に続く時場合:아무거나「なんでも」 という慣用表現になります
※아무 것이나とは言わないので、注意しましょう。

さらに、아무나で「誰でも」という意味になります。

例文1
넌 뭘 먹고 싶어?
君は何を食べたい?
아무거나 좋아.
なんでもいいよ。

慣用表現である아무거나「なんでも」が使われています。
形容詞に좋아「よい」が使われていて肯定的な言葉で締めくくられています。

例文2
아무 책이나 좋으니까 주세요.
なんの本でもいいのでください。

아무の後に책「本」がつきます。
책はパッチムがあるので、이나をつけて아무 책이나「なんの本でも」になります。

例文3
과장님, 모카랑 라떼가 있는데 뭘 드릴까요?
課長、モカととラテがありますが、何を差し上げましょうか?
아무 커피나 주세요.
なんのコーヒーでもいいので、ください。

「なんの」という意味の아무に커피「コーヒー」が続いています。
커피には、パッチムがないので、나がついて、아무 커피나「なんのコーヒーでも」になります。

日本語直訳の「なんのコーヒーでもください」ですと違和感があります。
「なんのコーヒーでもいいので、ください」または、「どっちでもいいですよ」がしっくりくる表現になります。

クイズ

1. 요즘은 일이 없으니 (  ) 만날 수 있어요.
最近は仕事がないからいつでも会えますよ。

(1)아무 때나 (2)아무 데나

正解は、(1)です。
「いつでも」というのは時を表すので、때が使われ、아무 때나で「どんなときでも、いつでも」という意味になります。
類似表現には、疑問詞언제を使った언제든지「いつでも」などがあります。
(2)아무데나は「どこでも」という場所を表す意味です。

요즘은 일이 없으니 (아무 때나) 만날 수 있어요.

2. (  ) 막 말하면 안 되는데.
誰にでもペラペラしゃべったらダメなんだけど。

(1)아무에게나 (2)아무나

正解は、(1)です。
日本語訳に「誰‘に’」という対象を示す助詞が入っているので、助詞나「〜でも」の前に「〜に」という助詞を使います。
そして、아무「誰」というのは「人」なので、에ではなく에게を使います。
全体として아무에게나で「誰にでも」という意味になります。
아무は(名詞「誰でも」)+에게(助詞「に」)+나(助詞「も」)というように助詞が使われている構造なので、分かち書きはしません。

(2)아무나は「誰でも」という意味です。

◉単語のポイント:分かち書きで意味が異なる
막 말하다:ぺらぺらとしゃべる、マシンガントークをする
막말하다:失礼な話し方をする、乱暴な話し方をする

(아무에게나) 막 말하면 안 되는데.

아무 –도

아무 -도「どんな~でも(…ない)」は、「全く~ない」という全面否定を意味する表現です。

ここで使われる、도「〜も」は否定の強調を意味する助詞になります。

아무 -(이)나と아무 –도は類似した表現になりますが、以下の点が違います

・아무 -(이)나:肯定文に使う
例) 아무거나「何でも」と言われれば、좋다「よい」などがつきます。
・아무 –도:否定文に使う
例) 아무것도「どれも」と言われれば、마음에 안 들다「気に入らない」のような否定的な言葉がつきます。

아무라도の場合、도が付くのですが、
아무라도 좋다. 誰でもいい。というように、最後の語尾が肯定形になります。
これは助詞が否定の強調を意味する도ではなく譲歩や容認を意味する라도だからです。

~まとめ~
아무 名詞+(이)나「なんでも(よい)」
아무 名詞+도「何も(~ない)」
아무라도 「誰でも(よい)」

活用方法↓
● 名詞:をつけるだけ

例文1
이 비밀은 아무도 모를 거야.
この秘密は誰も知らないと思うよ。

아무「誰」に도「も」がついて、아무도「誰も」になっています。
形容詞の모르다「知らない、わからない」は否定的な単語です。
なので、아무도 모르다「誰も知らない」のようにに使われます。
「知っている人は全くいない」という全面否定を表現しています。

例文2
군대에서는 아무 생각도 없이 움직이면 안 되지.
軍隊で何も考えずに動いたらだめでしょ。

생각「考え」に아무 -도「どんな~でも」がついて、아무 생각도「どんな考えも」という意味になっています。
없이は「(~)なく」という意味なので、아무 생각도 없이で「何の考えもなしに、何も考えずに」という意味になります。

例文3
아무 일도 없어서 다행이다.
何事もなくてよかった。

아무 -도に名詞の일「用、こと」が合わさって아무 일도「どんなことも」つまり「何事も」という意味になっています。
없다「ない」は否定的な表現なので、全体的に아무 일도 없다「どんなこともない」つまり、大したことがない、何事もない」という意味になっています。

クイズ

1. 아무 (  ) 없는 니가 왜 걱정하냐?
何の関係もない君がなんで心配するの?

(1)상관도 (2)상관이나

正解は、(1)です。
상관「関係」に아무 -도がついて아무 상관도 없다「何の関係もない」という意味になっています。

아무 (상관도) 없는 니가 왜 걱정하냐?

2. 그 사건에 대해서는 (  ) 몰라요.
その事件については、何も知りません。

(1)아무것이도 (2)아무것도

正解は、(2)です。
助詞도はパッチムの有無を区別しないので、것「もの」に도をつけた(2)番が適切です。
아무것도の代わりに전혀「全く」を使って、그 사건에 대해서는 전혀 몰라요としても同じ意味になります。

그 사건에 대해서는 (아무것도) 몰라요.

얼마나 -(으)ㄴ/는지

얼마나 -(으)ㄴ/는지「どれほど~か」という量や程度について表すときに使う表現です。

「どれほど~なのか」という表現を使って程度が甚だしいことを強調したいときに使えます。

活用方法↓

● 動詞と存在詞(있다/없다):-는지
パッチムの有無に関わらず語幹に는지
ただし、語幹がㄹで終わる動詞のときにはㄹは脱落します。

● 形容詞:語幹にㄴ지, 은지
パッチムがない場合:語幹にㄴ지
語幹がㄹで終わる形容詞の場合:ㄹが脱落して、ㄴ지
パッチムがある場合:語幹に은지

● 過去形:語幹に는지
-았는지または-었는지となります。

例文1
니가 얼마나 노력했는지는 이젠 알 것 같다.
君がどれほど努力したか今ならわかる気がする。

動詞노력하다「努力する」の過去形노력했다「努力した」の語幹노력했-に-는지がついて、노력했는지「努力したのか」となっています。
そして、前に얼마나がついて얼마나 노력했는지「どれほど努力したか」という意味を表しています。

例文2
그것을 내가 얼마나 싫어하는지 아무도 이해해 주지 않는다.
それを私がどれほど嫌っているか誰も理解してくれない。

この例文では、今日習う2つの文法が使われています。
얼마나 (으)ㄴ/는지は、パッチムのない動詞싫어하다「いやだ、嫌いだ」の語幹に는지がついて、싫어하는지「嫌いなのか、いやなのか」となっています。
そして、前に얼마나がついて얼마나 싫어하는지「どれほどきらいか、どれだけいやか」という意味になっています。

아무도 이해해 주지 않는다「誰も理解してくれない」は、つまり全員否定という表現をするときに使います。

例文3
지금 지구 환경이 얼마나 심각한 상황인지 정확히는 알 수 없다.
今の地球環境がどれほど深刻な状況なのか、正確にはわからない。

名詞심각한 상황이다「深刻な状況だ」という指定詞이다が使われています。
この이다に、ㄴ지をつけて심각한 상황인지「深刻な状況なのか」となっています。

クイズ

1. 내가 이 일에 내 인생을 (  ) 바쳐왔는지 모른다.
私がこの仕事に自分の人生をどれほど捧げてきたのかわからない。

(1)얼마든지 (2)얼마나

正解は、(2)です。
「どれほど」という意味の얼마나を入れるのが適切です。
(1)얼마든지は「いくらでも」という意味です。

내가 이 일에 내 인생을 (얼마나) 바쳐왔는지 모른다.

2. 그 사람이 얼마나 (  ) 상상이 가겠어요?
あの人がどれほど変なのか想像できますか?

(1)이상한지 (2)이상하는지

正解は、(1)です。
이상하다「変である、おかしい」は하다がつきますけど、形容詞なので、-ㄴ지をつけます。
이상하다の語幹に-ㄴ지をつけて、이상한지「変なのか、おかしいのか」となります。

그 사람이 얼마나 (이상한지) 상상이 가겠어요?

宿題

宿題は2つあります。
1つ目は、今回習った文法を使って作文を3つ作成しましょう。

① 아무 -(이)나「どんな~でも(よい)」を使って作文してみましょう。
《例》
결정을 잘 못하는 사람에게 ‘아무거나’라는 말은 참 편리하다.
優柔不断な人にとって、「なんでも」という言葉はとても便利だ。

なんか格言的な例文になっていますが、「なんでも」って言葉は便利なことが多いですよね。

② 아무 -도「どんな~でも(…ない)」を使って作文してみましょう。
《例》
이 물건은 아무 소용도 없었다.
この品物は何の役にも立たなかった。

残念な感じが伝わる例文ですよね。아무 소용도 없다で「何の役にも立たない」になるので、覚えておきましょう!

③ 얼마나 -(으)ㄴ/는지「どれほど~か」を使って作文してみましょう。
《例》
저 그림이 얼마나 예쁜지 직접 보고 느껴 보세요.
あの絵がどれほどきれいなのか、直接見て感じてみてください。


宿題の2つ目は単語の暗記です。
中級単語一覧表の29ページの2281番から2320番までの単語40個を暗記してきてください。
このページの一番下で、40単語の単語クイズができます。
40個の単語を覚えたらぜひ挑戦してみてください。

今日もお疲れさまでした。
그럼 오늘도 행복 가득, 웃음 가득한 하루 되세요! 한국어 화이팅, 화이팅, 화이팅!!

40問 単語クイズ

中級単語帳の2281~2320番までの単語の4択クイズが、ランダムに40問表示されます。
回答後に表示されるTwitterボタンで、結果をシェアしましょう!

韓国語が学べるLINE登場!
トミの初級・中級の韓国語講座が、全てLINEで学べるようになりました!
友だち追加して、さっそく学習を始めましょう↓

友だち追加

作文力がみるみる上がる!韓国語の3行日記添削
毎朝LINEで送られてくる日替わり日記動画を参考に、韓国語で日記を書く習慣をつけてみませんか?
中級韓国語講座
トリリンガルのトミ韓国語講座:無料なのに有料以上!