0から全てYouTubeで学べる韓国語講座はこちら>>

上級表現!「普通」という言葉、韓国語でしっかり使い分けできてる?

안녕하세요! 토미입니다.

今回は、こんな質問を頂きました。

先生に作文を提出しているんですけど、「普通にしていてください」を보통으로 계세요.って書いたら、평소처럼 계세요.と修正されて帰ってきました。日本語で使う「普通」って韓国語と全く同じように使うことはできないってことですか?」

はい。そうですね。
日本語の「普通」ってカバーする範囲がとても広いですよね!韓国語は、主に大きく2つの単語に分かれます。

普通 = 보통
「普段」という意味の「普通」 = 평소

になります。

日本語の普通は、「普段」とか「いつも通り」という意味が含まれていることが多いので、カバー力がありますよね。
でも、韓国語は、使い分けるので、そこを今回は一緒に作文していきましょう!
今回は参加型になりますので、ぜひこの動画を見る前にペンと紙を用意して、一緒に楽しく書いてみましょう。皆さんが書く文章は3つになります。

준비 다 되셨나요? 準備出来ましたか?

그럼 시작할게요! それでは、始めます!

参加型学習

まず、この文章を書いてみましょう。

1.私は普通の人です。

時計のティックトック(3-5秒)

はい。どうだったでしょうか?
これは、韓国語も日本語と一緒で、보통=普通になるケースです。

저는 보통 사람이에요. が正解になります。他にも、

보통 문제가 아니에요. 普通の問題ではありません。

のように使えます。これは、ドラマなどでよく出てきそうな表現ですよね。
次はこの文章を書いてみましょう!

2.普通にしていてください。

時計のティックトック(3-5秒)

ここで、「普段通り」に置き換えれる「普通」は、평소 を使います。
例えば、この文章のように、「普通にしていてください」を보통으로 있으시면 돼요. はおかしくなってしまうので、평소대로 있으시면 돼요.と書きます。
どうですか?順調ですか?

他にも、「音楽を普通、よく聞きます。」ってよく言いますよね?
これは、「音楽を普段よく聞きます」と置き換えれるので、

음악을 평소에 자주 들어요. になります。

次の文章を書いてみましょう。

3.お正月も普通に仕事していました。

時計のティックトック(3-5秒)

お正月も普通に仕事していました。は、설날도 보통 일하고 있었어요.にするとおかしい文章になるので、설날도 평소처럼 일하고 있었어요.になります。
これは「普段のように」という意味の「普通に」は평소처럼 を使うからです。

他にも、「週末も普通に過ごしていました」は、주말도 보통으로 지내고 있었어요.ではなく、この「普通に」は、「普段のように」という意味があるので、주말에도 평소처럼 지내고 있었어요. になります。

まとめ

はい!
ということで、今回「普通」シリーズをしながら、私も一通り整理するいい機会になりました。
日本語の「普通」のカバー力は半端ないので、「普通」=보통と考えてしまいがちですが、2つに表現が分かれます。「普通」を普通に使えるケース、「普段」という意味が含まれている「普通」には、평소を使います。

宿題

今日は「普通」の2種類の表現法をお伝えしました。
私が口を酸っぱくいつも言うように、「インプットしたら即アウトプットせよ。」なので、今日習った表現を使って、2文ほど作文してみましょう!

私だったら、
평소에 예능을 많이 보는 편이에요. 普段、バラエティをよく見る方です。

または、
긴장하지 마시고 평소처럼 계시면 돼요.緊張されずに、普段通りしていてください。と書くと思います。

宿題ができたらぜひコメント欄に載せてみてください!
皆さんがちゃんと理解できたか、ワクワク、ドキドキ、ハラハラしながら、コメント欄でお待ちしております。

お知らせ

以上です。最後にワクワクするお知らせがあります。
私は、3行日記の添削サービスもしています。毎日、生徒さんから寄せられてこられる沢山の韓国語の日記を楽しみながら読んでいます。もし、韓国語で日記に挑戦してみたいなって方は是非、この機会にこちらのサービスもご利用ください!

그럼 오늘도 행복 가득, 웃음 가득한 하루 되세요! 한국어 화이팅, 화이팅, 화이팅!!