今日は보다のいろんな意味について学びます。
皆さんこんにちは!
今日は韓国語の中でもかなり初期に習う単語、보다について、様々な意味を学んでいきたいと思います。
보다と言えば、韓国語を少しでも学んだことがある人はすぐに「見る」という意味を思い浮かべると思います。
確かに「見る」という意味で使われることが多い보다ですが、実は辞書を引いてみると、なんとそれ以外にも20以上の意味で使われていることが分かりました。
20個全部の意味を紹介しようと思うと머리가 아파요(頭が痛いです).
なので今回はその中で、よく使われる、または知っているとためになる5つの用法に絞ってご紹介したいと思います。
보다の意味①見る
1番目の意味は、やはり「見る」です。
오늘 영화를 보러 갈래?
今日映画見に行かない?
といった使い方になります。
これは皆さんおなじみすぎましたかね。
보다の意味②会う
2番目の意味は「会う」です。
これも知っている人は知っている用法だと思います。
例文は以下のようになります。
야, 너 오늘 나 볼래?
ねえ、今日僕と会わない?
보고 싶은 당신
会いたいあなた
엄마 보고 싶어
お母さん会いたいよ
といった使い方になります。
なお、「会う」と言う意味で言えば、만나다を思い浮かべる人もいるかと思います。
実は보다の「会う」と만나다の「会う」とは少し意味が違います。
詳しくはこちらの記事で説明していますのでご確認ください。
보다の意味③子守をする
3番目の意味は子守をするです。
日本語でも、子守をすることを「子どもをみる」と言ったりしますが、韓国語でも全く同じなんですね。
韓国ドラマなどで、おじいちゃんおばあちゃんが孫の子守をしているシーンがありますが、そのときにはお母さんが子守を頼む際にこんなことを言ったりします。
오늘 우리 아이 볼 수 있어요?
今日うちの子みれませんか?
보다の意味④(損を)する、(得を)する
4番目の意味は(損を)する、(得を)するです。
この辺りは知らない人もかなり多いのではないでしょうか?
例文としては以下のようになります。
오늘 나 이익을 완전 많이 봤어!
今日俺めっちゃ儲かった!
오늘 큰 손해 봤어
今日はかなりの損失だ
と言った用法になります。
보다の意味⑤(大小便を)する
5番目は意外かと思いますが、大小便をするという意味でも보다は使われています。
この表現を知っている人はかなりの韓国語熟練者と言えるでしょう。
소변 보고 올게
お小便してくるね
といった表現になります。
最後はきれいな表現ではなくてすみません。
私の推測ですが、この表現はつまり、自分の便を見て健康状態を把握するといった意味合いがあるのではないかと思います。
ということで、今回は韓国語の보다の5つの意味についてご紹介しました。
先ほども言いましたが、보다にはその他にもたくさんの意味がありますので、興味がある方はぜひ調べてみてください。
여러분도 오늘도 이 블로그를 봐주셔서 진심으로 감사드립니다
皆さんも、今日もこのブログを見てくださり、心から感謝いたします
ではまた次回お会いしましょう!