0から全てYouTubeで学べる韓国語講座はこちら>>

韓国語の助詞を学ぼう: 도「~も」、만「だけ」、마다「ごと」、(이)나「~でも」

안녕하세요. 토미입니다. 今回は、韓国語を習い始めたばかりの初級者さんを対象に、4つの助詞、 도「~も」, 만「だけ」마다「なになにごと」、(이)나「~でも」についてお伝えします!

助詞とは、「私は、私が、私に」のように、名詞の後につく言葉です。

特に、今回お伝えする、도「~も」, 만「だけ」마다「なになにごと」は単語にがっちゃんこするだけなので、シンプル三銃士です!(이)나「~でも」は意味が3つありますが、それも簡単なので、一緒に見ていきましょう。
これらの、助詞は基本中の基本になりますので、これらを使うことが出来れば、更に韓国語の会話が弾むことをお約束します!

ですので、この動画を何回も見て、ぜひ自分のものにしていってください。復習されたい方のために、動画の概要欄には、該当する助詞に秒数も載せておきました。そこをクリックしたら、説明を聞きたい箇所に飛ばせますので、そちらもご活用ください。

それでは、今日も楽しく勉強していきましょう。그럼 시작할게요!それでは始めます!

도「~も」

まずは도「~も」を見ていきましょう。これは、パッチムがあってもなくても도を名詞の後に入れるので、シンプルです。例えば、パッチムのない언니お姉さんに도をくっつけて、언니도で、「お姉さんも」になります。パッチムのある남동생「弟」にも도をくっつけて、남동생도「弟も」になります。

では、例文を見ていきましょう。

저도 일본 사람이에요。 私も日本人です。
ここでは、저「私」に도をつけて、저도「私も」になります。

次の例文を見てみましょう!

우산도 안 갖고 왔어요. 傘も持ってきてません
ここでは、우산「傘」に도をつけて、우산도「傘も」になっています。
では、2つ目の表現を見てみましょう。

만「~だけ、〜ばかり」

만は「~だけ、〜ばかり」で、これもパッチムがあってもなくても만だけをつければいいので、シンプルです。パッチムのない언니「お姉さん」は、언니만で、「お姉さんだけ」ですし、パッチムのある「남동생」は、남동생만「弟だけ」になります。

では、例文を見ていきましょう。

하나만 있어요。一つだけあります

ここでは、하나「ひとつ」という単語に만をくっつけて、하나만「ひとつだけ」になります。他の例文も見てみましょう!

물만 마셔요。水ばかり飲みます。

ここででは、물「水」に만をつけて、물만で、「水だけ」つまり、「水ばかり」となります。

마다「〜ごと」

次に마다「〜ごと」を見ていきましょう。これも도と同じくパッチムがあってもなくても마다をつけるだけなので、シンプルです。時間に関連する単語と組み合わせて使うことが多いです。

ですので、パッチムのない[웃을 때]「笑う時」にも、마다だけをつけて、웃을 때마다「笑うたびに」となります。

パッチムがある[수요일]「水曜日」にも、마다をくっつけて、[수요일마다]「水曜日ごと」になります。

それでは、例文を見ていきましょう。

공부할 때마다 이 과자를 먹어요. 勉強するたびに、このお菓子を食べます。

ここでは、때に마다をくっつけて、때마다「時ごとに」となります。次の例文を見てみましょう。

수요일마다 공부해요。水曜日ごとに勉強します。

수요일には、パッチムがありますが、마다をつけるだけなので、수요일마다「水曜日ごとに」になります。

(이)나 ~でも

それでは、次の表現、(이)나を見てみましょう!
(이)나は3つの意味を持ちます。①一つ目、「〜でも」②ふたつめ、「〜くらい」③三つ目「〜も」となります。しかし、この3つ目の「~も」は、先ほどお伝えした、「도」とは違いますので、注意してみていきましょう。

活用方法は、前の文字にパッチムがないときは나、前の文字にパッチムがあるときは(이)나、となります。ここでは、わかりやすく、「~でも」という訳で進めてみましょう。

언니「お姉さん」はパッチムがないので、나をくっつけて、「언니나」「お姉さんでも」になります。남동생「弟」はパッチムがあるので、이나がくっついて、남동생이나「弟でも」になります。

では、例文と一緒に「〜でも」の時には、「まぁ、することもないし、これでもしましょうか」のような時に使います。例えば、

밥이나 먹을까요?ご飯でも食べましょうか?のようにです。このニュアンスは、「することもないし、暇だから、まぁ、ご飯でも食べましょう」という意味です。

밥「ごはん」にはパッチムがあるので、이나がくっついて、밥이나「ご飯でも」になります。

「〜くらい」
ふたつ目、「〜くらい」と言いたい場合は、数を表す単語と一緒に使います。

例えば、試験場とかで、試験管に
몇 분이나 남아 있어요? 何分くらい残っていますか?
のように使います。
修正:몇분→몇 분
理由:몇と분の間は띄어쓰기が必要です

몇 분の분には、パッチムがあるので、이나がくっついて、몇 분이나になります。

③みっつめ、「〜も」と使う時には、思っていた以上の数字を表す時に、びっくりした意味で(이)나を使います。この時に、先ほどお伝えした도「何々も」は使うことができませんので、注意が必要です。

例えば、다섯 사람이나 있어요。5人もいます。のように5人も来てる!のようなときに使います。

사람人の람はパッチムがあるので、이나とくっつけて、다섯 사람이나になります。

【まとめ】

はい!ということで、今日は基本中の基本の助詞4つをお伝えしました。
도「~も」, 만「だけ」마다「なになにごと」はパッチムがあってもなくても名詞の後につければいいだけなので、シンプルですよね!そして、(이)나「~でも」は、3種類の意味がありました。。「〜でも」、「〜くらい」、「〜も」ですね。

最後に、도「~も」と、이나「~も」は日本語では、意味が同じですが、이나「~も」は、予想以上の数が来た時に驚く表現で使います。使い方が違うのでご注意ください。

【宿題】

そして、私が口を酸っぱくして、いつも言うように、「インプットしたら即アウトプットせよ。」なので、今日習った基本の助詞を使って、2文ほど作文して、コメント欄に載せちゃいましょう!特に自分が苦手だなと思う助詞を選んでみてください。

例えば、私だったら、

저녁이나 먹으러 갈까요? 夕食でも食べにいきましょうか?
とか、他にも
나도 같이 놀고 싶어요. 私も一緒に遊びたいです。のように作ると思います。
皆さんがこれらの接続詞をちゃんと使いこなせるようになったか、確認できると思うとワクワクします!

以上です。最後にお知らせがあります。
私の公式ラインに登録すると、韓国語の初心者が初級マスターになるために学ぶべき、すべての講座をLINE上で学ぶことができます。この機会に是非ご登録お願いします。詳しくは、動画概要欄をご覧ください。

그럼 오늘도 행복 가득, 웃음 가득한 하루 되세요!
한국어 화이팅, 화이팅, 화이팅!!