여러분, 안녕하세요. 토미입니다.
今日は、なんと韓国語の学術論文が、タダで読み放題というすごいサイトをご紹介します。は?学術論文?って感じになりますよね。
ではなぜ私が今回、このサイトをご紹介することにしたかと言いますと、実は学術論文て、メチャメチャ韓国語の勉強になるからなんです。
その理由はずばり、漢字語が多いから!
学術論文ていうのは、いわゆる大学院生が書く修士論文とか博士論文です。実は韓国では、こういった論文を一つのサイトにまとめて、タダで読み放題にしているんです。
でもこのサイト、韓国人でも知らない人も多くて、大学で卒論を書いたりするときにはじめて、その存在を知るようなサイトなんです。私が韓国の大学院に通っていた時も、卒論を書き始めるまで全く知りませんでした。
もちろん、日本でこのサイトのことを紹介しているブログやYoutubeはほとんどありません。正に本邦初公開です!
正直、韓国語の初級中級のクラスで学ぶ単語って、そこまで漢字語は多くないんです。でも、中級を終えて韓国の新聞やニュースを理解したいな、なんて思っている人は、漢字語が多すぎてつまづくんです。
以前に漢字語については、こちらの動画で詳しくご紹介しました。漢字語が分かれば韓国語の単語量は爆発的に増えていきます。
でも漢字語の一覧表とにらめっこして、漢字語をどんどん覚えていける人って結構少ないと思うんですよね。
やはり自分の興味のある文章を読みながら、自然と漢字語も身につけていくと言うのが理想です。そして、その方法として私がおススメしたいのが、学術論文なんです!
そこで今回は、学術論文を読み放題のサイトの紹介、そして、どうやって学術論文で韓国語を勉強したらいいのかについてご紹介していきたいと思います。
この学術論文を使った勉強法、私の知り合いが中級を学んだ後に試してみたら、びっくりするくらい単語量が増えたと言うとっておきの方法となります。
今回はちょっとレベルが高いので、主に韓国語中級者・上級者向けのお話となりますが、たぶんこういう勉強法を教えている所ってあまりないので、初級者の方にもとってもためになる話になると思います。ぜひ最後までご覧ください。
그럼 시작할게요!
韓国語の学術論文が読み放題のサイト
今回私がご紹介する、韓国語の学術論文が読み放題のサイトは、리스(riss)と言います。urlはriss.krなので覚えやすいんじゃないかと思います。
Google検索したら、RISS 모바일と言うサイトがありますので、それをクリックしてみてください。スマホでも開きますが、詳しくいろいろ検索したいと言う場合は、パソコンで開くことをお勧めします。
では簡単に使い方を説明しますと、まず中央の検索ボックスに、自分が関心のある検索ワードを韓国語で入れます。
例えば연예인と入れて、エンターキーを押してみましょう。そうすると、このキーワードが入った論文が一覧で表示されます。
ちなみに韓国語で、修士は석사、博士は박사と言いますので、この機会に覚えておいて下さい。
そして、もしこの論文を読みたいなと思ったら、「원문보기」をクリックすれば、そのまま論文がPDFで開いて見れるわけです。もちろんダウンロードもできます。
また、カーソルで文字の選択もできるので、ちょっと大変ですが、なんとか文面をコピーして、Google翻訳にかけるなんてことも可能です。
ちなみに、パソコンだとワンクリックで論文が開くのですが、スマホだと「원문보기」を2,3回クリックしないといけないようです。
それと、パソコン画面では、左側でいろいろな検索条件を設定できます。例えば修士論文だけ、博士論文だけ表示とか、書かれた年代別とかですね。
で、韓国語の勉強とはちょっと外れちゃうのですが、実はこのサイトには韓国語以外で書かれた学術論文も載っているんです。
さっきの左側の欄に作成言語というのがあって、その中にはなんと日本語もあるんです。ちょっと見てみましょう。チェックボックスをクリックしたら表示される「실행」というボタンをクリックすれば設定が反映されます。
そうすると、例えば황성훈さんが昭和大學で1996年に書いた博士論文で「20代 韓國女性の二重瞼(ふたえまぶた)」というのが出てきました。
これを開くと、確かに日本語の論文が閲覧できます。すごいですよね!もちろん、英語の論文ならもっとたくさんあります。日本の研究者の方でも活用できる情報が掲載されているんです。
ちなみにこの1996年の学術論文なのですが、同じPDFではありますが、先ほどのように文字の選択ができません。
ちょっと古い学術論文はこのように、画像がPDFになっているんですよね。
その他にも、たまに「원문보기」が無い論文もあります。この論文を閲覧するには申請が必要ですので、ご注意ください。
それと、通常検索結果は10個ずつ表示されるのですが、画面の下の方で設定を変えると、最大100個ずつまで表示させられます。
また、キーワードとの関連度順や人気順、新しい順などで検索結果を並び替えることもできますので、いろいろいじってみてください。
設定したら右側の「조회」をクリックすると設定が反映されます。
私のお勧めの検索方法としては、100個ずつ表示にした状態で、自分の関心ある分野で2つくらいのキーワードで検索をかけることです。
で、もしまだ韓国語に自信がない方は、この100個の論文タイトルをコピーして、そのままGoogle翻訳にかけてみたらいいと思います。
そうすると、自分が読んでみたいなと思える論文が見つけやすくなります。
はい、ということで、RISSの使い方は以上となります。今度は、実際に学術論文を使ってどうやって漢字語を勉強していくのかについてご紹介したいと思います。
学術論文を使った漢字語学習法
では実際の学習法ですが、まずは学術論文を1つご用意ください。用意するのは自分が関心のある分野で、なおかつ100ページ以下の分量のものにしてください。それと、ちゃんとカーソルで文字が選択できるものにしてください。
もちろんプリントアウトして実際に書き込みながら使いたいと言う人はそれでも構いません。それと、メモ用のノートを一つご用意ください。
用意できましたら、やることは単純です。基本的に上から順番に読んでいくだけです。そして、知らない単語が出てきたら、辞書やGoogleさんで調べまくります。
そして、調べた単語を先ほどのメモ用のノートに書いていきます。それをひたすら繰り返します。え?これだけ?と思うかもしれませんが、本当にこれだけです。
この方法、すごい地味ですが、すごい効果的なんです。たぶん始めは、1ページ読むのにすごい時間がかかったりすると思います。
でも、5ページ目、10ページ目になると段々と読むスピードが早くなってくるのを実感できると思います。
なぜかと言うと、学術論文は一つのテーマに沿って書かれているので、一つの論文の中で同じ単語を何十回も何百回も使うからなんです。
しかもそのほとんどが漢字語だから、似た単語をどんどん推測できるようになります。
例えば経営学関連の論文だったとします。経営は경영ですよね。この論文には恐らく、経済경제や、営業영업、さらには業務업무みたいに、関連する単語が何十回も出てくるはずです。
これは漢字語の動画でも話しましたが、日本人ならこういった関連単語が段々と推測できるようになってくるんです。なぜなら同じ漢字を組み合わせて作っている言葉だからです。
さっきの例で言えば、「業」は「업」だから「업무」は「業務」のことかな?みたいな感じです。
ですから、多分本当に苦しいのは目次とかを除いた、本文の10ページ目を読み終わるくらいまでです。
そこからは、だんだんと読み物として論文を楽しく読めるようになってきます。
そして、一番重要なことは、とにかく最後まで読むことです。最後の脚注とか参考文献まで読まなくても構いませんが、とにかく本文は最後まで読んでみてください。
もちろん何日かに分けて少しずつでも構いません。重要なことは読み切ることです。なぜかと言いますと、韓国語の論文を1冊読み切るって、ものすごく自信につながるからなんです。
だって大学院生が書くハイレベルな論文ですよ。
世の中に出回っている韓国語のほとんどは、この論文よりも簡単な言葉で表現されているものばかりです。
だから、これからどんな韓国語に出会っても、頑張れば理解できるんじゃないかという自信につながるんです。
そして、一冊読み終わったら漢字語の語彙力が爆発的に増えているはずです。始めの10ページくらいまではかなりしんどかったと思いますし、その後も簡単ではなかったと思いますが、そういう経験を一度してしまうと、後が本当に楽になります。
韓国語で漢字語を理解するって、こういうことか、と実感できるようになると思います。そうなると段々楽しくなってきて、他の論文だとか、韓国のニュースとかをどんどん読んでみたくなるんですよね。
漢字語を制する者は韓国語を制する。この言葉の意味が、論文を1冊読んだ方には、理解していただけると思います。
はい!ということで、今回はタダで韓国の学術論文読み放題のすごいサイト、RISSの使い方と、学術論文を使った漢字語の勉強法についてご紹介しました。
今回は中級者以上の方向けの話となりましたが、ぜひさっそく論文1冊から読破してみていただけたらと思います。読み終わるころには、韓国語の漢字語マスター間違いなしです!
以上です!このチャンネルではこのように、韓国語学習に役立つ情報や韓国語講座を配信しています。この動画が良かったらいいね、そしてチャンネル登録お願いします。
ではまた次回の動画でお会いしましょう!한국어 화이팅! 화이팅! 화이팅!