0から全てYouTubeで学べる韓国語講座はこちら>>

池江璃花子選手へ韓国から送られた激励のメッセージ

先日、競泳の池江璃花子選手が白血病であることを公表し、日本中に衝撃が走りました。

それと同時に、池江選手への激励の声が全国から続々と寄せられています。

このニュースはお隣の韓国でも驚きをもって報道されました。そして、韓国のブログやツイッター上でも、多くの方々が池江選手に向けて、激励のメッセージを送ってくれています。

今回はその中からいくつかをピックアップしてご紹介したいと思います。

 

병마와 꼭 싸워 이기길…

病魔と戦って、必ず克服できますように。

 

국적을 떠나서 어린 나이에 백혈병이라니. 안타깝네요. 꼭 완쾌하길 바랍니다.

国籍を超えて、若くして白血病とは。お気の毒です。必ず完治することを願っています。

 

다른나라 선수지만 능력이 무한한 어린선수가 안타깝네요. 빠른 쾌유를 빕니다

違う国の選手だけど、能力が無限にある若い選手だから胸が痛いです。早く元気になることを願っています。

 

아시안게임때 월등한 실력에 감탄했었는데..수영을 좋아하는 사람으로서 매우 안타깝네요.쾌유를 빕니다

アジア大会の時にずば抜けた実力に感嘆したのに…水泳が好きな者として、とても心が痛いです。完治することを願っています。

 

본인은 얼마나 암담할까. 꼭 완쾌해서 다시 풀로 돌아오길

本人はどれほど、暗澹としているだろうか。必ず回復して、またプールに戻ってくることができますように…

 

월등한 기량에 감탄한 게 어제 일 같은데. 이제 열아홉 살인데. 꼭 완쾌하길 빈다.

優れた技量に感嘆したのが、昨日のことのようだ。まだ19歳なのに。必ず完治しますように。

 

이케에 선수 작년에 아시안게임 보면서 깜짝 놀랐는데 빨리 완쾌되어서 선수생활 하길… 아직 나이가 어린 편이고 기회는 많을 테니까.

池江選手、昨年のアジア大会を見ながら、びっくりしたのに。早く完治して、選手生活ができますように。まだ若い方なので、機会も多いだろうから。

 

개인 종목 일본 기록만 12개 보유 중인데 너무 안타깝다 부디 완치하시길…

個人種目で日本の記録だけでも12個持っているのに、とても胸が痛い。どうか完治されますように。

 

참 인상이 선해보이는데 안타까워요. 꼭 재기해주세요.

本当に表情が善良そうに見えるのに、心が痛いです。必ず復帰してくださいね。

 

꼭 완쾌하셔서 올림픽에서 금메달 따시길 빌겠습니다

必ず元気になって、オリンピックで金メダルを取れるよう願っています。

 

このように韓国の方々からも国境を越えて、激励のメッセージが来ています。

池江選手をこれからも皆で応援していきましょう。