안녕하세요. 토미입니다.
今日の文法は、
(으)ㄹ까 말까「〜しようかどうしようか」、
(으)ㄹ수록「〜するほど」、
(으)면 (으)ㄹ수록「〜すれば〜するほど」の3つとなります。
今日の文法を学べば、
선배한테 고백할까 말까?
先輩に告白しようかやめようか?
のような「どうしよう!!」という悩みも表現できるようになります。
그럼 시작할게요!
(으)ㄹ까 말까
動詞(パッチムなし) + ㄹ까 말까
動詞(パッチムあり) + 을까 말까
(으)ㄹ까 말까は、主に動詞につきます。意味は2つあります。
1つ目:「〜しようかどうしようか」というためらいの意味を表します。
この意味で使われる場合は、後ろに망설이다「ためらう」、고민하다「悩む」や고민 중이다「悩み中だ」、생각하다「考える」、생각 중이다「考え中だ」などの考えや迷いを表す単語がよく続きます。
2つ目:「〜するかしないか」や「〜なるかならないか」という意味で、分量などが、ある程度に達するか達しないかというすれすれの状態にあることを表す時に使います。
この意味で使う場合は、(으)ㄹ까 말까 하다の形で使うことが多くありますし、名詞+될까 말까 하다「〜になるかならないかくらいだ」という形で使われたりします。
1つ目の意味の例文を見てみましょう。
動詞:例文1
이 옷을 살까 말까 망설이는 중이에요.
この服を買おうかどうしようか、躊躇してるところです。
사다「買う」は、パッチムがないので、ㄹ까 말까がついて、살까 말까「買おうかどうしようか」となっています。
2つ目の意味の例文を見てみましょう。
動詞:例文2
작년에 심은 나무가 내 키를 넘을까 말까 할 정도로 자랐다.
去年植えた木が、私の背を超えるか超えないかくらいに育った。
넘다「超える」は、パッチムがあるので、을까 말까がついて、넘을까 말까となります。
ここでは、넘을까 말까 하다で、「超えるか超えないかくらいだ」という意味になっています。
名詞+될까 말까 하다の形で使われた例を見てみましょう。
動詞:例文3
강의가 시작된 지 1시간이 될까 말까 해요.
講義が始まってから1時間になるかならないかくらいです。
1시간이 될까 말까 하다で、「1時間になるかならないかくらいだ」となっています。
クイズ
1. 컴퓨터를 새 걸로 ( ), 고민 중이에요.
パソコンを新しいのに換えようかどうしようか悩み中です。
(1)바꿀까 말까 (2)바뀔까 말까
正解は(1)です。
바꾸다「換える」は、パッチムがないので、ㄹ까 말까をつけて바꿀까 말까とすれば正解です。
(2)の바뀌다は、「換わる」という意味なので바뀔까 말까という表現は違和感ありあまり使わないです。
컴퓨터를 새 걸로 (바꿀까 말까), 고민 중이에요.
2. 간판이 너무 먼 데 있어서 겨우 ( ) 할 정도야.
看板があまりにも遠いところにあって、かろうじて見えるか見えないかくらいだよ。
(1)볼까 말까 (2)보일까 말까
正解は(2)です。
보이다「見える」は、パッチムがないので、ㄹ까 말까をつけて보일까 말까とすれば「見えるか見えないか」となります。
(1)の보다は、見るになり、日本語の訳と違うので、間違いです。
간판이 너무 먼 데 있어서 겨우 (보일까 말까) 할 정도야.
(으)ㄹ수록
動詞・形容詞(パッチムなし) + ㄹ수록
動詞・形容詞(パッチムあり) + 을수록
名詞 + 일수록
(으)ㄹ수록は、「〜するほど」という意味です。
◉単語のポイント:갈수록
가다「行く」にㄹ수록をつけた갈수록は、「行くほど」と訳すこともありますが、文章では「ますます」「しだいに」「だんだん」という意味を表す単語として使うことがよくあります。
慣用句で、갈수록 태산이다「行けば大きな山がある」つまり、「一難去ってまた一難」という意味になります。
動詞:例文1
그때 일은 생각할수록 분해.
あの時のことは考えるほど悔しいよ。
생각하다「考える」は、パッチムがない動詞なので、ㄹ수록がついて、생각할수록「考えるほど」となっています。
形容詞:例文2
날씨가 더울수록 건강에 각별히 주의하세요.
天気が暑いほど、健康に格別に注意してくださいね。
덥다「暑い」は、パッチムのある形容詞なので、을수록がつきますが、덥다はㅂ変則になるので、으が우となり、더울수록「暑いほど」となっています。
名詞:例文3
친하고 가까운 사이일수록 서로 예의를 잘 지켜야 돼.
親しく近い間柄であるほど、お互いに礼儀をしっかり守らなきゃね。
사이「間柄」は、名詞なので、일수록がついて、사이일수록「間柄であるほど」となっています。
갈수록を「次第に」と訳す例を見てみましょう。
갈수록:例文4
처음에는 회원 수가 열 명뿐이었는데 갈수록 늘어나고 있어요.
最初は会員数が、10人しかいなかったのに、次第に増えています。
갈수록を「行くほど」と訳すと「会員数が行くほど増えています」になり、おかしくなります。
このような場合は、갈수록が「次第に」とか「徐々に」という意味で使われています。
クイズ
1. 이 책은 ( ) 새로운 지식을 얻을 수 있어요.
この本は、読むほど新たな知識を得ることができます。
(1)읽을수록 (2)읽힐수록
正解は(1)です。
읽다「読む」は、パッチムがあるので、을수록をつけて읽을수록とすれば正解です。
(2)は、읽히다「読まれる」となり日本語の訳とは異なるので、間違いです。
이 책은 (읽을수록) 새로운 지식을 얻을 수 있어요.
2. ( ) 영양 섭취에 신경을 써 줘야 한다.
幼い子供ほど、栄養摂取に気を使ってあげなければならない。
(1)어린아이일수록 (2)어른이일수록
正解は(1)です。
어린아이「幼い子供」は名詞なので、일수록をつけて어린아이일수록とすれば正解です。
(2)の어른이は、「大人」になるので、間違いです。
(어린아이일수록) 영양 섭취에 신경을 써 줘야 한다.
(으)면 (으)ㄹ수록
動詞・形容詞(パッチムなし) + 면 -ㄹ수록
動詞・形容詞(パッチムあり) + 으면 -을수록
(으)면 -(으)ㄹ수록は、先ほどの(으)ㄹ수록と似ているのですが、同じ動詞や形容詞を繰り返していうことで、「〜すれば〜するほど」と徐々に変化することを表現しています。
(으)ㄹ수록を単体で使ってもいいですし、特に変化を強調したい場合は(으)면 (으)ㄹ수록のようにも使えます。
動詞:例文1
이 영화는 보면 볼수록 빠져들어요.
この映画は、見れば見るほどハマりますね。
보다「見る」は、パッチムがないので、면 ㄹ수록がついて、보면 볼수록「見れば見るほど」となっています。
◉単語のポイント:빠져들다
빠져들다「はまっていく」というよく使われる単語です。
形容詞:例文2
이 꽃은 기온이 높으면 높을수록 빨리 자란대.
この花は、気温が高ければ高いほど早く育つって。
높다「高い」は、パッチムがあるので、으면 을수록がついて、높으면 높을수록「高ければ高いほど」となっています。
クイズ
1. 그 사람 이야기는 ( ) 흥미가 생겨.
あの人の話は、聞けば聞くほど興味が湧くよ。
(1)듣으면 듣을수록 (2) 들으면 들을수록
正解は(2)です。
ここで、듣다「聞く」は、パッチムがあるので、으면 을수록をつけますが、듣다はㄷ変則が適用されるので、ㄷをㄹに変えて、들으면 들을수록とすれば正解です。
(1)のような表現はありませんので、注意しましょう。
그 사람 이야기는 (들으면 들을수록) 흥미가 생겨.
2. 사람은 ( ) 계획을 면밀히 잘 짜야 돼요.
人は忙しければ忙しいほど、計画を綿密によく立てなければなりません。
(1)바빠면 바빨수록 (2)바쁘면 바쁠수록
正解は(2)です。
바쁘다「忙しい」は、パッチムがないので、면 ㄹ수록をつけて、바쁘면 바쁠수록とすれば正解です。
바쁘다の変化は、아/어서のような文法では、바빠서と変化しますが、今回のように(으)면 (을)수록のように으と組み合わせる場合は、바쁘면 바쁠수록になります。
사람은 (바쁘면 바쁠수록) 계획을 면밀히 잘 짜야 돼요.
宿題
宿題は2つあります。
まずは今回習った文法を使って、3文ほど作文しましょう。
① (으)ㄹ까 말까「〜しようかどうしようか」を使って何か迷っていることを私に教えてください。
《例》
지금 스텝퍼를 살까 말까 고민중이에요.
今、ステッパーを買おうかやめようか考え中です。
② (으)ㄹ수록「〜するほど」を使って作文してみましょう!私だったら
《例》
한국어는 많이 말할수록 느는 것 같아요.
韓国語は沢山話すほど、上達する気がします。
③ (으)면 (으)ㄹ수록「〜すれば〜するほど」で徐々に程度が変わっていくことを私に教えてください。
《例》
한국어를 가르치면 가르칠수록 새로운 발견이 있어요.
韓国語を教えれば、教えるほど新しい発見があります。
宿題の2つ目は単語暗記です。
中級単語一覧表の10ページの721番から760番までの単語40個を暗記してきてください。
このページの一番下で、40単語の単語クイズができます。
40個の単語を覚えたらぜひ挑戦してみてください。
本当にお疲れ様でした。
그럼 오늘도 행복 가득, 웃음 가득한 하루 되세요! 한국어 화이팅, 화이팅, 화이팅!!