안녕하세요. 토미입니다.
今日習う文法は、
기 십상이다「~しがちだ」、
기/게 마련이다「~するものだ」、
기는 하지만「~するのはするけど」の3つになります
今日の文法学べば、
요리 영상을 자주 보기는 하지만 요리는 잘 못해요.
料理の映像をよく見ますが、料理はうまくありません。
このように、「そこら辺までは認められるけど、ここはちょっと違う」といった表現も使えるよになります。
그럼 시작할게요!
기 십상이다
動詞 + 기 십상이다
기 십상이다は、「~しがちだ」、「~しやすい」という意味で、動詞につきます。
よくないことが起こる可能性がとても高くなることを表します。
십상は、십상팔구「十常八九」という四字熟語からできている文法です。
10個あるうち、八個から9個は常に何かになっているという可能性を表す四字熟語です。
最初の二文字をとって、십상と使うのが、今回の文法になります。
動詞:例文1
이렇게 추운 겨울에는 감기에 걸리기 십상이에요.
こんなに寒い冬には風邪を引きやすいです。
걸리다「かかる」は動詞で、기 십상이다がついて、걸리기 십상이다「引きやすい」となっています。
動詞:例文2
적어 놓지 않으면 잊어버리기 십상이다.
書いておかないと忘れがちだ。
잊어버리다「わすれてしまう」は動詞で、기 십상이다がついて、잊어버리기 십상이다「忘れがちだ」となっています。
動詞:例文3
일을 열심히 하지 않으면 굶어 죽기 십상입니다.
仕事を頑張らないと飢え死にしがちです。
죽다「死ぬ」は動詞で、기 십상이다がついて、굶어 죽기 십상이다「飢え死にしがちだ」となっています。
クイズ
( )の中には何番が入るでしょうか?
1. 급하게 먹으면 ( ).
急いで食べると胃もたれしがちです。
(1)떨어지기 십상이에요 (2)체하기 십상이에요
正解は(2)です。
체하다は「胃もたれする」です。
ここに 기 십상이에요をつけて、체하기 십상이에요「胃もたれしがちです」となります。
「胃もたれしがちです。」と訳しましたが、正確なニュアンスは「急いで食べると、胃もたれする可能性が高くなるよ」のような意味です。
급하게 먹으면 (체하기 십상이에요).
急いで食べると胃もたれしがちです。
2. 귀찮거나 피곤하면 해야 할 일을 ( ).
面倒だったり疲れたりすると、やらなければいけないことを後回しにしがちです。
(1)미루기 십상이에요 (2)미루게 돼요
正解は(1)です。미루다は「後回しにする」です。
ここに 기 십상이에요をつけて、미루기 십상이에요「後回しにしがちです」とすれば正解です。
귀찮거나 피곤하면 해야 할 일을 (미루기 십상이에요).
기/게 마련이다
動詞・形容詞 + 기/게 마련이다
기/게 마련이다は、「~するものだ」、「~するに決まっている」という意味で、動詞と形容詞につきます。
当然そのようになるということを表します。
この表現は 기/게 마련이다と書いてあるように、기 마련이다にしても、게 마련이다にしても同じ意味になります。
この文法とよくペアになるのが、(으)면「〜したら」です。
(으)면 -기/게 마련이다 「〜したら、〜するに決まってる」のように使います。
似た表現が 는 법이다があります。
는 법이다は法則の法が使われているので、少し固い表現にも聞こえますが、마련이다は、日常でより頻繁に使います。
動詞:例文1
시간이 지나면 잊게 마련이다.
時間が経てば忘れるものだ。
잊다「忘れる」は動詞で、게 마련이다がついて、잊게 마련이다「忘れるものだ」となっています。잊기 마련이다にしても同じ意味になります。
動詞:例文2
이를 제대로 닦지 않으면 충치가 생기기 마련이에요.
歯をきちんと磨かなければ虫歯になるものです。
생기다「なる」は動詞で、기 마련이다がついて、생기기 마련이다「なるものだ」となっています。
생기게 마련이다にしても同じ意味です。
動詞:例文3
사람은 나이가 들게 마련이다.
人は年をとるものだ。
나이가 들다「年を取る」は動詞で、게 마련이다がついて、들게 마련이다「とるものだ」となっています。들기 마련이다にしても同じ意味です。
形容詞:例文4
자식이 다치면 부모 마음도 아프기 마련이에요.
子供がケガをしたら親の心も痛いものです。
아프다「痛い」に기 마련이다がついて、아프기 마련이다「痛いものだ」となります。
クイズ
( )の中には何番が入るでしょうか?
1. 인간은 ( ) 마련이다.
人間はしくじるものだ
(1)실수하기 (2)실연하게
正解は(1)です。
실수하다は「しくじる」です。
ここに 기 마련이다をつけて、실수하기 마련이다とすれば正解です。
(2)の실연하다は「失恋する」です。この単語もぜひ覚えておいてください。
인간은 (실수하기) 마련이다.
2. 하고 싶은 일은 ( ) 마련이에요.
やりたいことは変わるものです。
(1)변질되기 (2)변하기
正解は(2)です。
변하다は「変わる」です。
ここに 기 마련이다をつけて、변하기 마련이에요とすれば正解です。
하고 싶은 일은 (변하기) 마련이에요.
기는 하지만
動詞・形容詞 + 기는 하지만
名詞 + 이기는 하지만
기는 하지만は、動詞と形容詞について、「~するのはするけど」、「〜とはいえ」の意味になります。
前の内容は認めるが、事実は少し違うという内容がつづきます。
「まぁ、一旦そちらの話は認めますけれども・・・」の様な感じになります。
これと似た表現で、기는 -지만のように同じ単語をリピートして使うこともできます。
例えば、하기는 하지만にすると、「するは、するけど」となります。
動詞:例文1
요리를 배우고 있기는 하지만 잘하지는 못해요.
料理を習ってるとはいえ上手ではありません。
※直訳は「料理を習っているとはいえ、上手にはできません」となります。
배우고 있다「習っている」に、기는 하지만がついて、배우고 있기는 하지만「習ってるとはいえ」となっています。
同じ意味で、배우고 있기는 있지만のように있다を二度反復しても大丈夫です。
形容詞:例文2
떡볶이는 맵기는 하지만 맛있다.
トッポッキは辛いとはいえ、美味しい。
맵다「辛い」は形容詞で、기는 하지만がついて、맵기는 하지만「辛いけど」となっています。
名詞:例文3
내일은 공휴일이기는 하지만 출근해요.
明日は休日ではありますが出勤します。
공휴일「休日」は名詞なので、이기는 하지만をつけて、공휴일이기는 하지만「公休日ではありますが」となっています。
クイズ
( )の中には何番が入るでしょうか?
1. 그 영화는 ( ) 재미있어요.
その映画は怖いのは怖いけど面白いです。
(1)무섭기는 하지만 (2)무서워 하지만
正解は(1)です。
무섭다「怖い」に 기는 하지만をつけて、무섭기는 하지만とすれば正解です。
그 영화는 (무섭기는 하지만) 재미있어요.
2. 그녀는 ( ) 중국어를 잘 못해요.
彼女は中国人は中国人だが、中国語が下手です。
(1)중국 사람이기는 하지만 (2)중국 사람이므로
중국 사람「中国人」に 이기는 하지만をつけて、중국 사람이기는 하지만とすれば正解です。
(2)の중국 사람이므로は、中国人なので、になるので、間違いです。
(중국 사람이기는 하지만) 중국어를 잘 못해요.
宿題
では今回の宿題を発表します!宿題は2つあります。
まずは今回習った文法を使って、3文ほど作文しましょう。
① 기 십상이다を使って文を作ります。
《例》
바쁘면 전화를 못 받기 십상이다.
忙しいと電話をとれなくなりがちだ。
② 기/게 마련이다を使って文を作ります。
《例》
다치면 아프기 마련이에요.
怪我すると痛むものです。
③ 기는 하지만を使って文を作ります。
《例》
고양이를 좋아하기는 하지만 키우고 싶지는 않아요.
猫が好きなのは好きだけど、飼いたいとは思いません。
宿題の2つ目は単語暗記です。
中級単語一覧表の14ページの1041番から1080番までの単語40個を暗記してきてください。
このページの一番下で、この40単語の単語クイズができるようにしてありますので、40個の単語を覚えたらぜひ挑戦してみてください。
今日もお疲れ様でした。
그럼 오늘도 행복 가득, 웃음 가득한 하루 되세요! 한국어 화이팅, 화이팅, 화이팅!!