トミの韓国語講座が、LINEで全部学べます!登録はこちら>>

【中級韓国語講座 第49回】-듯이、-(이)라도、-만 못하다

안녕하세요! 토미입니다.

今回習う文法は、
-듯이「〜するように」、
-(이)라도「〜でも」、
-만 못하다「〜より劣る」の3つになります。

特に今回最後にお伝えする-만 못하다は少しややこしい文法になります。
例えば、

먼 친척이 가까운 이웃만 못해요.を直訳すると
遠い親戚は近いお隣さんだけできないですよ。となってしまいますが、

먼 친척이 가까운 이웃만 못해요.
お隣さんにはかなわない。

という意味が正解になります。

このように慣用句のような表現も積み重ね覚えて、スーパー中級マスターを目指しましょう。

그럼 시작할게요!

-듯이

-듯이は、「〜するように,〜しているかのように」という意味です。
これは、文章の説得力を高めるために、その根拠を挙げるときに使われます。

기쁘다「嬉しい!」の場合、
날아갈 듯이 기쁘다「飛び跳ねるくらい嬉しい!」と表現すると、いかに嬉しかったのか、より具体的になります。

この文法の活用方法は2つあります。

1. 語幹にそのまま듯이をつけて使います。
例えば、가다「行く」は、가듯이「行くように」になります。

2. 動詞の語幹に時制に合わせた連体形(으)ㄴ/는/(으)ㄹをつけて使います。
例えば、가다「行く」は、가는 듯이「行くかのように」になります。

この2つは活用方法は変わりますが、意味はほとんど同じで、「するくらい、〜のように」になります。

まずは1つ目の動詞の語幹に듯이をつける例文をみてみましょう。

例文1
여러분이 알고 계시듯이 지금 일본에서는 많은 사람들이 한국어를 공부하고 있습니다.
皆様がご存知のように、今日本では多くの人々が韓国語を学んでいます。

알고 계시다「知っていらっしゃる」の語幹に듯이がついて、알고 계시듯이「知っていらっしゃるように」となっています。

次はこの文法を使っている慣用句になります。

例文2
돈을 물 쓰듯 하면 항상 돈이 부족한 법이다.
お金をお水を使うようにしたら、いつもお金が足りないものだ。

물 쓰다「お水を使う」の語幹に듯がついて、물 쓰듯「お水を使うように」となっています。
この例文のように、듯이だけでなく듯だけでも使うことができます。

この表現は慣用句で「お金を浪費する、湯水のごとくお金を使う」という意味があります。

次は2つ目の活用方法「〜するかのように」の例文をみてみましょう。

例文3
제 친구는 주식에 대해서 전혀 모르면서 저한테는 전부 아는 듯이 이야기해요.
私の友達は、株について全然わからないのに、私には全部知っているかのような言い方をします。

알다「知っている」の語幹に는 듯이がついて、아는 듯이「知っているかのように」となっています。

例文4
제 남편은 매일 야근을 하는 듯이 이야기했지만 실제로는 동료랑 술을 마시고 있었어요.
私の夫は、毎日残業をしているかのように言いましたが、実際には、同僚とお酒を飲んでいました。

야근을 하다「残業をする」の語幹に는 듯이がついて、야근을 하는 듯이「残業をしているかのように」となっています。

◉単語のポイント:야근하다
韓国語では、야근하다で「夜勤をする」という意味もありますが「残業をする」という意味の方が強くなるので、覚えておきましょう。
友達に「今日も残業なんだ」と言う時には、오늘도 야근이야になります。

例文5
여성 인권 문제에 대해서 선진국들은 아무 책임도 없는 듯이 말하고 있었습니다.
女性の人権問題について、先進国は何の責任もないかのように、言っていました。

책임도 없다「責任もない」の語幹に는 듯이がついて、책임도 없는 듯이「責任もないかのように」となっています。

クイズ

1. 다른 남자 친구들이 100일 기념 파티를 (  ) 너도 해 줘.
他の彼氏たちが、100日記念パーティーをしてあげるように、君もやってよ。

(1)올리듯이 (2)해 주듯이

正解は(2)です。
파티를 해 주다「パーティーをしてあげる」の語幹に-듯이がついて、파티를 해 주듯이「パーティーをしてあげるように」となります。

다른 남자 친구들이 100일 기념 파티를 (해 주듯이) 너도 해 줘.

2. 그 사람은 마치 (  ) 까칠한 말투를 사용했어요.
彼は、まるで喧嘩しているかのように、きつい言い方を使いました。

(1)싸움을 하는 듯이 (2)싸우고 하듯이

正解は(1)です。
싸움을 하다「喧嘩をする」の語幹に-듯이がついて、싸움을 하는 듯이 「喧嘩しているかのように」となります。
까칠하다という単語は、人に対して使われるときには「きつい、気難しい、不愛想だ」という意味になります。

그 사람은 마치 (싸움을 하는 듯이) 까칠한 말투를 사용했어요.

-(이)라도

-(이)라도は、「〜でも」の意味を持ちます。

-(이)라도は、「それが一番良いわけではないが、それなりに良いよね」のような意味を表現する時によく使います。
このくらいでいいんじゃないと妥協しているような言い方になります。

活用方法は名詞のみになります。

名詞にパッチムがある場合は-이라도、パッチムがない場合は-라도を使います。

例文1
저녁에는 졸리니까 음악이라도 들으면서 공부를 하는 게 좋아요.
夕方には眠くなるので、音楽でも聴きながら、勉強した方がいいです。

음악「音楽」はパッチムがあるので이라도がついて、음악이라도「音楽でも」となっています。

例文2
그렇게 건강이 안 좋다면 담배라도 끊는 게 어때요?
そんなに健康が良くないのなら、タバコでもやめたらどうですか。

담배「タバコ」はパッチムがないので라도がついて、담배라도「タバコでも」となっています。

例文3
사소한 집안일이라도 남녀가 분담하는 것이 중요해요.
些細な家事でも、男女が分担することが重要ですよ。

집안일「家事」はパッチムがあるので이라도がついて、집안일이라도「家事でも」となっています。

クイズ

1. 아직 시간이 많이 남았으니까 (  ) 한 잔 마실까요?
まだ、時間がたくさん残っていますから、コーヒーでも一杯飲みましょうか?

(1)커피이라도 (2)커피라도

正解は(2)です。
커피「コーヒー」はパッチムがないので-라도がついて、커피라도「コーヒーでも」となります。

아직 시간이 많이 남았으니까 (커피라도) 한 잔 마실까요?

2. 뭐? 비행기 예약을 못해서 한국에 가지 못한다고? (  ) 타고 가!
何?飛行機の予約ができなくて、韓国に行けないって?船でも乗って行きなさい!

(1)배라도 (2)전철이라도

正解は(1)番です。
배「船」はパッチムがないので-라도がついて、배라도「船でも」となります。

뭐? 비행기 예약을 못해서 한국에 가지 못한다고? (배라도) 타고 가!

-만 못하다

-만 못하다は、直訳すると「だけできない」になりますが、実は「〜より劣る・〜には及ばない・〜に至らない」の意味をもちます。

つまり、「〜と比べると、能力が足りない」と言う意味になります。

活用方法は名詞にそのまま-만 못하다をつけて使います。

もし動詞・形容詞を使う場合は、連体形を使います。
動詞:-는 것
形容詞:-(으)ㄴ 것
つまり動詞、形容詞の場合も名詞にして使います。

では、例文で만 못하다「には及ばない」を確認してみましょう。

例文1
작은 아들도 공부를 잘 하지만 사실 형만 못해요.
次男も勉強ができるんですが、実は兄には及ばないです。

형「兄」に만 못하다がついて、형만 못하다「兄には及ばない」となっています。

例文2
사장님! 가게 음식이 편의점 도시락만 못하잖아요.
店長!お店の料理が、コンビニのお弁当よりも劣っているじゃないですか!

편의점 도시락「コンビニのお弁当」に만 못하다がついて、편의점 도시락만 못하다「コンビニのお弁当よりも劣っている」という意味になっています。

◉単語のポイント:사장님
韓国では、食堂などのお店の運営をしている人のことを점장「店長」ではなく、사장님「社長」と言います。
タイトルで呼ばれることが好きな韓国文化の特徴が出ています。

例文3
오래 쓴 컴퓨터가 너무 느려져서 속도가 스마트폰만도 못해요.
長く使っていたパソコンが、あまりにも遅くなり、スピードがスマホにも及ばないんですよ。

스마트폰「スマホ」に만도 못하다がついて、스마트폰만도 못하다「スマホにも及ばない」となっています。

クイズ

1. 아무리 설명을 해도 결국 듣는 것은 직접 (  ).
いくら説明をしても、結局、聞くのは直接見るのに至らないです。

(1)보는 것만 못합니다 (2)보는 것과 같습니다.

正解は(1)です。
보다「見る」は動詞です。
는 것という連体形にして、보는 것「見ること」という名詞になります。
それに-만 못합니다がついて、보는 것만 못합니다「直接見るのに至らないです」となります。

아무리 설명을 해도 결국 듣는 것은 직접 (보는 것만 못합니다).

2. 제가 돈을 많이 버는 것처럼 보이지만 운영 비용을 내고 나면 (  )
私がお金をたくさん稼いでるように見えるけど、運営費用を支払ったら、会社員の月給にも至らないです。

(1)회사원 월급만도 못해요 (2)회사원 못해요.

正解は(1)です。
회사원의 월급「会社員の月給」の名詞に-만도 못하다がついて、회사원 월급만도 못해요「会社員の月給にも至らないです」となります。

제가 돈을 많이 버는 것처럼 보이지만 운영 비용을 내고 나면 (회사원 월급만도 못해요).

宿題

宿題は2つあります。まずは今回習った文法を使って、3文ほど作文しましょう。

① -듯이「〜するかのように・〜するふうに」を使って文章を作ってみましょう。
《例》
아이가 매일 게임하듯이 즐거운 일은 매일이라도 할 수 있는 것 같아요.
子供が毎日ゲームするように、楽しいことは、毎日でもできる気がします。

② -(이)라도「〜でも」を使って妥協するような文を作ってみましょう。
《例》
가끔이라도 좋으니까 제 입장도 생각해 주세요.
たまにでも良いから、私の立場も考えてください。

③ -만 못하다「〜より劣る・〜に及ばない」を使って作文してみましょう。
《例》
축구선수로서의 제 능력은 아버지만 못합니다.
サッカー選手としての私の能力は、父親には及ばないです。


宿題の2つ目は単語暗記です。
中級単語一覧表の25ページの1921番から1960番までの単語40個を暗記してきてください。
このページの一番下で、この40単語の単語クイズができます。
40個の単語を覚えたらぜひ挑戦してみてください。

以上です!今日も本当にお疲れさまでした!
그럼 오늘도 행복 가득, 웃음 가득한 하루 되세요! 한국어 화이팅, 화이팅, 화이팅!!

40問 単語クイズ

中級単語帳の1921~1960番までの単語の4択クイズが、ランダムに40問表示されます。
回答後に表示されるTwitterボタンで、結果をシェアしましょう!

韓国語が学べるLINE登場!
トミの初級・中級の韓国語講座が、全てLINEで学べるようになりました!
友だち追加して、さっそく学習を始めましょう↓

友だち追加

作文力がみるみる上がる!韓国語の3行日記添削
毎朝LINEで送られてくる日替わり日記動画を参考に、韓国語で日記を書く習慣をつけてみませんか?
中級韓国語講座
トリリンガルのトミ韓国語講座:無料なのに有料以上!