皆さんこんにちは!
日本語・英語・韓国語を話す、トリリンガルのTomiです。
今日は、韓国語の찾다(チャッタ)という表現について学んでいきたいと思います。
찾다はよく「探す」と訳されますが、韓国ドラマではそれ以外の意味でもしょっちゅう出てくるので、ぜひ覚えてください。
実際、韓流ドラマでは、迷子になっちゃったり、お金を盗まれちゃったり、記憶を失っちゃったりすることが定番だからです(ダジャレではありません)。
だから、「見つかった!」「ここにあった!」と言った表現として찾다が良く使われます。
私の生徒さんの中にも、「これって찾았다 내 사랑の찾았다ですか?」と聞かれて、その通りですとお答えしたことがあります。
ちなみにこの찾았다 내 사랑(見つかった私の恋)というのは、성균관 스캔들(成均館スキャンダル)のOSTに使われています。
この찾다には、多くの意味がありますが、今回は主に使う4つの意味をご紹介します。
찾다の意味①見つける
1番目の意味は、「見つける」です。
先ほどご紹介した찾았다 내 사랑であれば、見つかった私の恋という意味になります。
以下の例文もご参照ください。
이 가게 겨우 찾았어
このお店やっと見つかった
韓国ドラマで、よく子どもが迷子になったりしますが、その子どもが見つかった時は以下のように言ったりします。
이 아기 겨우 찾았어요
この子どもやっと見つけました
찾다の意味②訪問する・訪ねる
2番目の意味は「訪問する・訪ねる」です。
以下の2つの例文を参照してください。
우리 가게를 찾는 고객들이 줄어들었다
私たちの店を訪問するお客さんが減った
선배를 찾아가다
先輩に会いに行く
찾다の意味③預金を下ろす
3番目は少し特殊な意味合いになりますが、찾다には「(銀行から預金を)下ろす」という意味もあります。
定番の用途としては…
은행에서 돈을 찾았어요
銀行でお金を下ろしました
になります。
찾다の意味④求める
そして最後、4番目の意味は「求める」です。
以下の例文を参照してください。
날씨가 너무 더워서 최근에는 냉면만 찾게 돼
天気がとても暑いから、最近は冷麺が欲しくなる
날씨가 너무 춥다 보니까 최근에는 따뜻한 카페만 찾게 돼
天気がとても寒いから、最近は暖かいカフェばかり行くようになる
ということで、今回は찾다の意味を4つお伝えしました。
見つける、訪ねる、下ろす、求めるでしたね。
여러분도 오늘 이 블로그를 찾아 주셔서 진심으로 감사드립니다
皆さんも今日このビデオを見に来てくださり、心より感謝いたします
ではまた次回お会いしましょう!