【無料】LINEで学べる初級韓国語講座>>

韓国語で4つもある!「大変だ」を正しく使い分けよう!

안녕하세요. 토미입니다. 今日は、「大変だ」を韓国語で表現してみましょう!結構、日本語で、「大変だ!」ってしょっちゅう使いますが、韓国語では、シチュエーションごとに違うので、整理してみました。

今回、日本語の「大変だ」に当たる韓国語でご紹介するのは、힘들다, 큰일이다(큰일 나다), 고생이 많다, 엄청나다です。

日本語で、「大変だった」と表現したい時に、この4つの単語のどれに当てはまるか考えてみてくださいね。

私の動画では、ほとんど韓国語をご紹介してから日本語を出すようにしているのですが、今回は、逆にして、日本語の「大変だ」という表現の後に韓国語でどう表現するかお伝えします。

그럼 시작할게요!

힘들다 疲れる、しんどいという意味の大変だ

힘들다は、分解して考えると、힘이 들다「力が入る、力がいる」という意味で、疲れる、しんどいという意味の大変だになります。

例えば生きていくのが大変です。を韓国語にする場合は、먹고 살기 힘들어요.になります。

かなりネガティブですが、よく使う表現で、直訳すると、「食べて生きていくのが大変です」になります。

他にも「大学校は課題が多くて大変だけど、先輩たちもいるから面白いです。」といいたいときには、대학교는 과제가 많아서 힘들지만 선배들도 있으니까 재미있어요.のように言います。

結構、힘들다を「疲れる」で考えている人からしてみたら、ちょっとびっくりかもしれませんが、この場合は、「大変だ」にも힘들다を使うことができるということですね。

큰일이다/큰일나다 大事件が起こった時の大変だ

큰일이다/큰일나다は、큰(大きな)일(こと)が起きた、という語源から来ているので、本当に深刻で、緊急性の高い、大事件が起きたときに使います。

でも、これも結構主観的で、自分にとって大事件でも큰일이다/큰일나다を使って大丈夫です。

큰일나다は発音も見ていただきたいのですが、큰일나다の일のㄹパッチムと나で流音化という現象が起きるので、크닐라다になります。ドラマでは定番のフレーズですよね。

例えば、家事になったときとかは、 「大変だ、大変だ!火だよ、火事になったよ!」って言いたいですよね。その時には、큰일났어, 큰일났어!! 불이야, 불났어!!のように使います。

他にも「うちの息子は今、反抗期で大変です。」は、우리 아들은 지금 반항기라 큰일이에요.と使います。。この場合は、話しているお母さんとかお父さんから見ると、「めっちゃ大変」なので、큰일이에요を使っています。

고생이 많다 /고생을 많이 하다 苦労系の大変だ

고생이 많다は、語源を見ると「苦労が多い」という意味ですが、日本人が「大変だ」と考えるシチュエーションでも使えることが多いです。

例えば、10年前は、会社がつぶれて大変でした。は、10년 전에는 회사가 망해서 고생을 많이 했어요.

このように、「苦労する」という意味の入った「大変だ」に使えます。他にも相手をねぎらう表現で、「大変でしたね。」は、고생하셨네요.になります。特に、年配の方の苦労話をきいた後に、この言葉を添えてあげると、共感しているという気持ちを伝えることができます。

엄청나다 量が半端ないという意味の大変だ

最後に、엄청나다をご紹介します。これは、量が半端ない時に使う「大変だ 」の時に使います。

例えば、干ばつのせいで大変な被害が発生しました。は、가뭄 때문에 엄청난 피해가 발생했어요.

のように使います。他にも大変な事件엄청난 사건になります。

クイズ

それでは、私が「大変だ」と思うシーンを考えてみましたので、どれが当てはまるか考えてみましょう。

例えば、新しく引っ越されましたが、どうですか?새로 이사하셨는데 어떠세요?元気に過ごされていますか? 잘 지내고 계세요? と聞かれたとします。

返答に、まだ慣れていないので大変です。아직 익숙하지 않아서 (   ). といいたいときには、힘들다, 큰일이다, 고생이 많다, 엄청나다のうちのどれでしょうか?

はい。答えは、힘들다になります。아직 익숙하지 않아서 힘들어요.が正解です。

 

 

まとめ

日本語で「大変だ」とは、よく使いますが、韓国語でぴったりくる一つの単語というのは、ないので、ご自身が「大変だ」と使いたいときには、疲れているとか、ちょっと軽い意味の「大変」な時には、힘들다を、緊急性が高かったり、自分からしてみたら重大事件の時には、큰일이다(큰일 나다), を、「苦労と関連しているとき」には、고생이 많다を、「すざまじい」と関連しているときには、엄청나다をぜひ使ってみてください。

以上です。このチャンネルでは、このように韓国語学習や勉強法に関する情報を載せています。この動画が良かったら、いいね、そして、チャンネル登録お願いします。

제 수업 끝까지 듣는데 그렇게 안 힘드셨죠? 私の授業を最後まで聞くのに、そんなに大変じゃなかったでしょう?거짓말이라도 좋으니까 안 힘들었다고 말해 주세요. 嘘でもいいので、大変じゃなかったといってください。

그럼 오늘도 행복 가득, 웃음 가득한 하루 되세요!한국어 화이팅, 화이팅, 화이팅!

★この記事が有料以上だと感じたら、トミを応援してみませんか★

トミを応援する

韓国語が学べるLINE登場!
トミの初級韓国語講座が、全てLINEで学べるようになりました!
友だち追加して、さっそく学習を始めましょう↓

友だち追加

分からないことは【学習サポート】で解決!
トミの韓国語講座で出されている宿題の添削を受けたり、分からなかったところを質問したい方は、ぜひ「学習サポート」をご活用ください!
韓国語学習
トリリンガルのトミ【韓国語講座】無料なのに有料以上!