【無料】LINEで学べる初級韓国語講座>>

【初級韓国語講座 第37回】[ -(으)ㄴ 지]、[-아/어지다]、[-거나]を学ぼう!

여러분 안녕하세요. 토미입니다.여러분 모두가 설렌 마음으로 기다리신 초급 한국어 강의 시간입니다. 오늘의 강의 주제는【날씨가 꽤 따뜻해졌네요】입니다.

皆さんがときめく思いで待たれた初級韓国語講座の時間です。今日の講座のテーマは「天気がだいぶ暖かくなってきましたね」です。

오늘은 [아/어지다]를 배워서 과거와 비교해서 현재에 변화한 모습을 표현하는 방법을 배울 거예요. 이거는 [예뻐졌네요!], [좋아졌네요], [멋있어졌네요]등등 긍정적인 말에 쓰는 데 딱 좋아요!

그리고 보너스로 맨 마지막에 간단한 게임을 소개하고 있으니까 꼭 끝까지 봐 주세요.  그럼 시작할게요!

宿題の単語クイズをされたい方は、このページの一番下にありますので、そちらからチャレンジしてください。


今日は、「~になる」を習って、過去と比べて、現在に変化した姿を表現する方法を学びます。これは、「かわいくなりましたね!」「よくなりましたね」「素敵になりましたね」など肯定的な言葉に使うのにもってこいです!そして、おまけで一番最後に簡単なゲームをご紹介しているので、ぜひ最後までご覧ください。それでは、はじめます!

スポンサーリンク

今日の会話

오늘의 회화 주제는 【날씨가 꽤 따뜻해졌네요】입니다.

벚꽃이 필 무렵이 되면 사람들은 평온한 마음과 함께 과거를 떠올리기도 하죠. 토미 씨와 상민 씨는 무슨 회상을 하고 있을까요?회화를 듣고 맞춰 보세요. 그럼 들어 보세요!

今日の会話のテーマは【天気がだいぶ暖かくなってきましたね】です。桜が咲くころになれば、人々は平穏な気持ちと共に、過去を振り返ったりしますよね。トミさんとサンミンさんは何を思い浮かべているでしょうか?会話を聞いて当ててみましょう。それでは、聞いてみましょう!

토미: 날씨가 꽤 따뜻해졌네요. 이제 곧 벚꽃도 피겠군요.

天気がだいぶ暖かくなってきましたね。もうすぐ桜も咲きそうですね。

상민: 그러게요. 어느새 겨울이 다 가고 봄이 오네요.

本当ですね。いつの間にか冬が過ぎて春が来てますね。

토미: 작년에 벚꽃이 필 때 제가 이 회사에 취직했는데 날이 정말 빨리 지나간 것 같아요.

去年、桜の花が咲く時、私がこの会社に就職したのに、日が本当に早く過ぎた感じがします。

상민: 맞아요. 토미 씨가 우리 직장에 온 지 1년이 다 됐네요. 눈 깜짝할 사이에 지나간 거 같아요.

토미 씨, 그동안 어렵거나 힘든 일도 많았죠?

そうですね。トミさんがうちの職場に来てから1年が経ちましたね。瞬く間に過ぎていったようです。トミさん、この間、難しいことや辛いことも多かったんじゃないですか?

토미: 네. 그래도 그런 일이 생길 때마다 모두 다 잘 도와줘서 즐겁게 일할 수 있었어요. 이제는 직장 사람들하고도 다 친해졌어요.

ええ。でもそんなことがあるたびに、みんなよく手伝ってくれたので、楽しく働くことができました。今では職場の皆とも親しくなりました。

상민: 맞아요. 우리 회사는 가족같은 분위기라서 너무 좋아요.

そうですね。うちの会社は家族のような雰囲気なので、とてもいいですよね。

スポンサーリンク

単語とフレーズの解説

토미:날씨가 따뜻해졌네요.이제 벚꽃도 피겠군요.

[따뜻하다]は「あたたかい」です。[날씨가 따뜻하다]で「天気が暖かい」です。

[벚꽃]は、「桜」です。[피다]は、「(花が)咲く」です。[무궁화꽃이 예쁘게 피었어요.]で「ムクゲの花がきれいに咲きました。」となります。

상민:그러게요.어느새 겨울이 가고 봄이 오네요.

[어느새]は「いつの間にか」という意味です。似た意味で[어느 덧]もあります。

토미:작년에 벚꽃이 제가 회사에 취직했는데 날이 정말 빨리 지나간 같아요.

[취직하다]は、「就職する」です。同じような意味で[취업]「就業」という単語もあります。

[날]は「日、日にち」という意味です。[어느 날]で「ある日」、[기쁜 날]で「嬉しい日」となります。

[지나가다]は「過ぎる、過ぎ行く」です。[버스가 지나갔어요]で「バスが通り過ぎました」となります。

상민:맞아요.토미 씨가 우리 직장에 1년이 됐네요. 깜짝할 사이에 지나간 같아요.토미 ,그동안 어렵거나 힘든 일도 많았죠?

[직장]は「職場」です。[직장에 오다]で「職場に来る」です。

[눈 깜짝할 사이]の[눈]は「目」、[깜짝하다]は「(目を)パチリとする」です。[눈 깜짝할 사이]で「パチリとまばたきをする間」という意味で、「あっという間」という意味になります。

[그동안]は「この間」です。[이동안]とは、言わないので、注意しましょう。

토미:.그래도 그런 일이 생길 때마다 모두 도와줘서 즐겁게 일할 있었어요.이제는 직장 사람들하고도 친해졌어요.

[그래도]は「でも」です。[그런]は、「そのような」という意味で、[그런 일]で「そんなこと」となります。

[생기다]は、「生じる」とかいう意味です。[그런 일이 생기다]で、「そんなことが起こる」と言っています。[마다]は「~の度」です。[아침마다]となると「朝の度」という意味で、「毎朝」となります。

[도와주다]は「助けてあげる」という意味です。これは、[돕다]「助ける」に、[주다]「あげる」がついてできたものです。

[즐겁다]は「楽しい」です。[즐겁게]で「楽しく」、[즐겁게 일하다]で「楽しく仕事する」となります。

[친하다]「親しい」という意味で、[친한 친구]というと「親しい友達」になります。

상민:맞아요.우리 회사는 가족같은 분위기라서 너무 좋아요.

[같다]は「同じだ」という意味でしたが、[가족같은]「家族みたいな」のように、「~のようだ」という意味もあります。

[분위기]は、「雰囲気」です。[이 직장은 정말 분위기가 좋네요.]で、「この職場は本当に雰囲気がいいですね。」となります。

スポンサーリンク

文法 Lesson

[-(으)ㄴ 지]「~してから」

それでは、文法を解説します。まず、[-(으)ㄴ 지]「~してから」について見てみましょう。

[-(으)ㄴ 지]は、動詞について、「ある事が起こってから今まで」という時に使います。

活用方法は3パターンです。1つ目、パッチムがある場合は[-은 지]をつけます。[받다]はパッチムがあるので、[받은 지]「もらってから」となります。

2つ目、パッチムがない場合は[-ㄴ 지]をつけます。[만나다]は[-ㄴ 지]をつけ、[만난 지]「会ってから」となります。

3つ目、語幹が[ㄹ]パッチムで終わる場合は、[ㄹ]をとって[-ㄴ 지]をつけます。[살다]は、[ㄹ]をとって[-ㄴ 지]をつけ、[산 지]「住んでから」となります。

では、本文を確認してみましょう。토미 씨가 우리 직장에 1년이 됐네요.トミさんがうちの職場に来てから1年が経ちましたね

[오다]はパッチムがないので、[-ㄴ 지]をつけ、[온 지]「来てから」となります。次に、パッチムがある場合の例文も見てみましょう。

약을 먹은 얼마나 됐어요?薬を飲んでから、どれくらいになりますか?[먹다]はパッチムがあるので[-은 지]をつけ、[먹은 지]「飲んでから」となっています。

クイズ

では、簡単にクイズを通して理解を更に深めていきましょう。カッコの中には何が入るでしょうか?

창문을 (   ) 10분도 됐는데 벌써 덥네요.窓閉めてから10分も経ってないのに、既に暑いですね。「窓を閉める」の「閉める」は[닫다]でした。パッチムがあるので、[-은 지]をつけて、[닫은 지]となります。

-아/어지다 ~になる

次に、[-아/어지다]について見てみます。[-아/어지다]は、主に形容詞について、「そのような状態になる」ということを表します。

日本語では、「きれいになる」の「~になる」や「痛くなる」の「~くなる」にあてはまります。

活用方法は、[아/어]で始まっていることからもお気づきのように、ヘヨ体から[요]を取り[지다]をつければOKです。

例えば、[작다]「小さい」のヘヨ体は[작아요]なので、ここから[요]を取り[지다]をつけ、[작아지다]「小さくなる」となります。

[멀다]「遠い」のヘヨ体は[멀어요]なので、ここから[요]を取り[지다]をつけ、[멀어지다]「遠くなる」になります。

では、本文を確認してみましょう。날씨가 따뜻해졌네요.天気がだいぶ暖かくなってきましたね。

[따뜻하다]「あたたかい」のヘヨ体は[따뜻해요]なので、ここから[요]を取り[지다]をつけ、[따뜻해지다]「あたたかくなる」となっています。

이제는 직장 사람들하고도 친해졌어요.では職場ともしくなりました

[친하다]「親しい」のヘヨ体は[친해요]なので、ここから[요]を取り[지다]をつけ、[친해지다]「親しくなる」となっています。

クイズ

では、簡単にクイズを通して理解を更に深めていきましょう。カッコの中には何が入るでしょうか?

회사 일이 점점 (   ) 같아요.会社の仕事がどんどんより忙しくなりそうです。

「忙しい」は[바쁘다]でした。これは、[으]変則が適用されるので、ヘヨ体が[바빠요]となります。ここから、[요]を取り[지다]をつけ、[바빠지다]で「忙しくなる」です。

「忙しくなりそうだ」と言いたいので、[-(으)ㄹ 것 같다]を使えばいいですね。ですので、[바빠질 것 같아요]とすればOKです。

-거나 ~したり

最後に、[-거나]「~したり」について見てみましょう。

活用方法はすごくシンプルで、パッチムがあってもなくても、[-거나]をつければOKです。

[먹다]は[먹거나]「食べたり」、[가다]は[가거나]「行ったり」になります。また、[기쁘다]は[기쁘거나]「うれしかったり」、[학생이다]は[학생이거나]「学生であったり」となります。

それでは、本文で確認してみましょう。

그동안 어렵거나 힘든 일도 많았죠?この間、難しいことや辛いことも多かったんじゃないですか?

[어렵다]「難しい」が、[어렵거나]「難しかったり」となります。

では、もう一つ見てみましょう。주말에는 친구랑 영화를 보거나 쇼핑을 하거나 해요.週末友達映画たりショッピングをしたりします

[보다]が[보거나]で「見たり」、[하다]が[하거나]で「したり」となっています。

クイズ

では、簡単にクイズを通して理解を更に深めていきましょう。カッコの中には何が入るでしょうか?

머리가 (   )몸이 피곤할 때는 쉬세요.頭が痛かったり身体がしんどい時は、ちょっと休んでください。

「痛い」は[아프다]でした。なので、[아프거나]で「痛かったり」となりますね。

スポンサーリンク

今日の会話(日本語字幕なし)

자, 이제 설명도 다 해드렸으니 이제는 일본어 자막없이 회화를 들어보세요.처음에 들었을 때보다 훨씬 많이 알아들을 수 있을 거예요. 그럼 들어 보세요!

では一通り解説しましたので、今度は日本語の字幕なしで会話を聞きとってみましょう。始めに聞いた時よりもかなり沢山聞き取れるようになっているはずです。では、聞いてみましょう!

토미: 날씨가 꽤 따뜻해졌네요. 이제 곧 벚꽃도 피겠군요.

상민: 그러게요. 어느새 겨울이 다 가고 봄이 오네요.

토미: 작년에 벚꽃이 필 때 제가 이 회사에 취직했는데 날이 정말 빨리 지나간 것 같아요.

상민: 맞아요. 토미 씨가 우리 직장에 온 지 1년이 다 됐네요. 눈 깜짝할 사이에 지나간 거 같아요.

토미 씨, 그동안 어렵거나 힘든 일도 많았죠?

토미: 네. 그래도 그런 일이 생길 때마다 모두 다 잘 도와줘서 즐겁게 일할 수 있었어요. 이제는 직장 사람들하고도 다 친해졌어요.

상민: 맞아요. 우리 회사는 가족같은 분위기라서 너무 좋아요.

スポンサーリンク

音読練習

모든 회화 내용을 이해하셨으니, 다음은 한 문장씩 들려 드릴게요.여기는 소리내어 읽는 시간이 되니까 적극적으로 연습해 보세요!! 그럼 읽어  보세요!

全ての会話内容を理解されたので、次は、一文づつ流しますね。ここは音読の時間になりますので、積極的に練習してみてください。では、読んでみましょう!

토미: 날씨가 꽤 따뜻해졌네요. 이제 곧 벚꽃도 피겠군요.

天気がだいぶ暖かくなってきましたね。もうすぐ桜も咲きそうですね。

상민: 그러게요. 어느새 겨울이 다 가고 봄이 오네요.

本当ですね。いつの間にか冬が過ぎて春が来てますね。

토미: 작년에 벚꽃이 필 때 제가 이 회사에 취직했는데 날이 정말 빨리 지나간 것 같아요.

去年、桜の花が咲く時、私がこの会社に就職したのに、日が本当に早く過ぎた感じがします。

상민: 맞아요. 토미 씨가 우리 직장에 온 지 1년이 다 됐네요. 눈 깜짝할 사이에 지나간 거 같아요.

토미 씨, 그동안 어렵거나 힘든 일도 많았죠?

そうですね。トミさんがうちの職場に来てから1年が経ちましたね。瞬く間に過ぎていったようです。トミさん、この間、難しいことや辛いことも多かったんじゃないですか?

토미: 네. 그래도 그런 일이 생길 때마다 모두 다 잘 도와줘서 즐겁게 일할 수 있었어요. 이제는 직장 사람들하고도 다 친해졌어요.

ええ。でもそんなことがあるたびに、みんなよく手伝ってくれたので、楽しく働くことができました。今では職場の皆とも親しくなりました。

상민: 맞아요. 우리 회사는 가족같은 분위기라서 너무 좋아요.

そうですね。うちの会社は家族のような雰囲気なので、とてもいいですよね。

네, 정말 잘하셨습니다. 열심히 노력하시는 모습이 참 멋집니다. 여기는 중요한 부분이니까 꼭 나중에라도 다시 보시면서 적어도 다섯 번은 소리내어 읽어 보세요

本当によくできました!熱心に努力される姿が本当に素敵です。ここは、重要な部分になりますので、必ず後で見返して、少なくても5回は音読するようにしてください。

スポンサーリンク

宿題

그럼 이번에도 한국어 실력이 좋아지는 숙제를 발표할게요. 숙제는 두 가지 있습니다.では今回も韓国語の実力が伸びる宿題を発表します!宿題は2つあります。

まずは今回習った아/어지다を使って、何が過去の自分より成長できたか教えてください。

私だと、과거에 비해서 마음이 넓어졌어요.過去に比べて、心を広くなりました。とかです。もっともっと広くできるように頑張ります。

2文目には、習い事でもいいので、「~をしてから何年たった」のか教えてください。

私だと、가고시마에 이사온 지 벌써 3년이나 됐네요! 鹿児島に引っ越してきてからもう3年も経ちました!とかです。

もしよかったら、コメント欄にも宿題を載せてみてください。日本語の訳もあると助かります。皆さんには、どんなポジティブな変化があったのか、教えてくださいね!

宿題の2つ目は単語暗記です。初級単語一覧表の18ページの1361番から1400番の単語40個を暗記してきてください。

私のサイトでこの40単語の単語クイズができるようにしてありますので、40個の単語を覚えたらぜひ挑戦してみてください。URLは説明欄に記載しています。

スポンサーリンク

おまけ

오늘 강의는 여기까지입니다!今日の講座内容は以上となります。

今日は、私に関するクイズを出してみようと思います。韓国語で質問を投げかけます。答えは、4問ありますので、ぜひ当ててみてください。

저의 별자리는 무엇일까요? 私の星座は何でしょう?

양자리, 황소자리, 쌍둥이자리, 게자리

羊座、牡牛座、ふたご座、かに座

여러분, 답을 고르셨나요? 답은 쌍둥이 자리였습니다!

이상입니다!이 영상이 좋았으면 좋아요, 그리고 구독 부탁드립니다! 그럼 오늘도 행복과 웃음이 가득한 하루 되세요! .한국어 화이팅 화이팅 화이팅!

以上です。この動画が良かったらいいね、そして、チャンネル登録お願いします。では、今日も幸せと笑顔いっぱいの一日になりますように!

スポンサーリンク

40問 単語クイズ

初級単語帳の1361~1400番までの単語の4択クイズが、ランダムに40問表示されます。
回答後に表示されるTwitterボタンで、結果をシェアしましょう!

韓国語が学べるLINE登場!
トミの初級韓国語講座が、全てLINEで学べるようになりました!
友だち追加して、さっそく学習を始めましょう↓

友だち追加

初級韓国語講座
スポンサーリンク
トリリンガルのトミ【韓国語講座】無料なのに有料以上!