【無料】LINEで学べる初級韓国語講座>>

【初級韓国語講座 第40回】[-기 쉽다/어렵다]、 [기 위해서]を学ぼう!

여러분 안녕하세요. 토미입니다.여러분 모두가 설렌 마음으로 기다리신 초급 한국어 강의 시간입니다.오늘의 강의 주제는【직접 가서 사기도 해요】입니다.

皆さんがときめく思いで待っていた初級韓国語講座の時間です。今日の講座のテーマは「直接行って買ったりもします」です。

오늘은 [-기 쉽다/어렵다]나, [기 위해서] 등, [기]를 사용한 문법에 대해서 배워 볼 거예요. 이거는  활용하기 쉬운 문법들이니까 편한 마음으로 강의를 들어 주셨으면 해요.

그리고 보너스로 맨 마지막에 간단한 게임을 소개하고 있으니까 꼭 끝까지 봐 주세요. 그럼 시작할게요!

今日は「~しやすい/しにくい」とか「~するために」を使った文法について習います。これは、活用しやすい文法なので、気楽な気持ちで講義を聞いてくださいね。それと、おまけで一番最後に簡単なゲームをご紹介しているので、ぜひ最後までご覧ください。それでは、はじめます!

宿題の単語クイズをされたい方は、このページの一番下にありますので、そちらからチャレンジしてください。

スポンサーリンク

今日の会話

오늘의 회화 주제는 【직접 가서 사기도 해요.】입니다. 상민 씨가 운동화를 사고 싶은 것 같은데 토미 씨한테 조언을 구하고 있네요. 토미 씨는 어떤 조언을 해 줄까요?  회화를 듣고 맞춰 보세요. 그럼 들어 보세요!

今日の会話のテーマは「直接行って買ったりもします」です。サンミンさんが運動靴を買いたいようなのですが、トミさんからアドバイスをもらいたいようです。トミさんはどんなアドバイスをするのでしょう?会話を聞いて当ててみましょう。それでは、聞いてみましょう!

상민: 토미 씨, 토미 씨는 옷을 주로 어디서 사세요?
トミさん、トミさんは服を主にどこで買ってます?

토미: 저요? 전 인터넷에서 사기도 하고 직접 가서 사기도 해요.
私ですか? 私はネットで買ったりもしますし、直接行って買ったりもします。

상민: 그렇군요. 실은 다이어트 좀 하려고 아침에 조깅을 시작했어요. 그래서 운동화 좀 사고 싶은데 괜찮은 쇼핑몰 아세요?
そうなんですね。実は、ダイエットをちょっとしようと、朝にジョギングをはじめたんです。それで、運動靴をちょっと買いたいんですけど、いいショッピングサイト知っていますか?

토미: 인터넷에서는 자기 발에 딱 맞는 걸 사기 힘들어요. 달리기를 할 때 발에 안 맞는 걸 신으면 다칠 수도 있어요.
ネットだと自分の足にピッタリ合うのを買うのは、大変ですよね。ジョギングする時に、足に合わないのを履くとケガするかも知れませんよ。

상민: 그래요? 그럼 자기한테 맞는 걸 사기 위해서는 직접 매장에 가 보는 게 좋겠네요.
そうですか? それじゃ、自分に合うのを買うためには、直接お店に行ってみた方がよさそうですね。

토미: 네. 근데 이 계절에 아침 운동을 시작했어요? 아직 추운 거 같은데
운동하기 힘들지 않아요?
ええ。ところで、この季節に朝の運動始めたんですか? まだ寒い気がするけど、運動するの大変じゃないですか?

상민: 일어나기는 좀 힘든데 그래도 아침 일찍 나가면 공기도 맑고 정말 시원해요. 토미 씨도 같이 달릴래요?
起きるのはちょっと大変ですけど、でも朝早く出ると空気もきれいで、本当に、すがすがしいですよ。トミさんも一緒に走りませんか?

スポンサーリンク

単語・フレーズ解説

그럼 한 문장씩 회화 내용을 확인하면서 단어와 숙어를 설명해 드릴게요.

では一文ずつ会話内容を確認しながら、単語とフレーズを説明していきますね。

상민: 토미 씨, 토미 씨는 옷을 주로 어디서 사세요?
토미: 저요? 전 인터넷에서 사기도 하고 직접 가서 사기도 해요.
[직접]は「直接」なので、[직접적으로]は、「直接的に」になります。反対語は[간접]「間接」、[간접적으로]は、「間接的に」になります。

상민: 그렇군요. 실은 다이어트 좀 하려고 아침에 조깅을 시작했어요. 
[조깅]は「ジョギング」です。日本語の外来語で「ング」となるものは、韓国語で[ㅇ]パッチムで表現されます。例えば、[링]が「リング」、[랭킹]が「ランキング」です。

그래서 운동화 좀 사고 싶은데 괜찮은 쇼핑몰 아세요?

[운동화]は、[운동]に[-화]がついたものですが、この[-화]は、第29回に出てきた[등산화]「登山靴」の[-화]と同じで、「~靴」を表します。同じ原理で、[실내화]は、「室内靴」つまり、「上履き」です。

[쇼핑몰]は、「ショッピングモール」で、この場合は、オンライン上のショッピングモールの事です。

토미: 인터넷에서는 자기 발에 딱 맞는 걸 사기 힘들어요. 
[자기]は「自分」です。[자기 소개]で「自己紹介」、[자기 생각]で「自分の考え」になります。
[발]は「足」です。ここで注意したいのは、발は、「足首から先の部分」、英語で言うfeetになります。

[다리]は、「太ももから足首までの部分」、つまり、英語のlegになります。なので、[발]は[발이 크다/작다]「足が大きい/小さい」のように使うし、[다리]は[다리가 길다/짧다]「脚が長い/短い」のように使います。

달리기를 할 때 발에 안 맞는 걸 신으면 다칠 수도 있어요.

[달리기]は、[달리다]「走る」に名詞を作る[-기]がついてできた言葉で、「走り」とか「徒競走」という意味です。ここでは、ジョギングと訳しています。

このように、名詞を作る[-기]がついてできた言葉は数多くあります。例えば、 [듣기]が「リスニング」、 [말하기]が「スピーキング」、 [읽기]が「リーディング」、[쓰기]が「ライティング」という意味になります。

[다치다]は、「ケガする」です。 [다친 데]となれば「ケガした箇所」になります。[어디 다친 데는 없어요?]「どこかケガしたとこはないですか?」は、日常でしょっちゅう使う表現です。

상민: 그래요? 그럼 자기한테 맞는 걸 사기 위해서는 직접 매장에 가 보는 게 좋겠네요.
[매장]は「売り場」です。[의류]が「衣類」で、[의류 매장]となれば「衣類売り場」、[운동화 매장]で、「運動靴売り場」となります。

토미: 네. 근데 이 계절에 아침 운동을 시작했어요? 아직 추운 거 같은데운동하기 힘들지 않아요?
[계절]は「季節」です。[사계절]は、「四季」になります。

상민: 일어나기는 좀 힘든데 그래도 아침 일찍 나가면 공기도 맑고 정말 시원해요. 토미 씨도 같이 달릴래요?
[일어나다]は「起きる」です。ただ、[일어나다]は「目覚めて寝床から起き上がる」という意味です。単にパチッと「目覚める」と言いたい場合は、[깨어나다]とか[깨다]を使います。

[일찍]は「早めに」です。これは、既に習った[빨리]「早く」とはまたちょっと違うニュアンスがあります。

[빨리]は、英語で言うquicklyで、動作のスピードを速めるという意味なのに対して、[일찍]は、英語で言うearlyなので、時間的な基準をより早めるという意味です。

例えば、[우리 빨리 떠나요.]と言えば、「私たち、(もたもたしてないで)早く発ちましょう。」という意味になりますし、[우리 일찍 떠나요.]と言えば、「私たち、(時間的に)早めに発ちましょう。」という意味になります。

[공기]は「空気」なので、[공기가 맑다]で、「空気が澄んでいる」、「空気がきれいだ」となります。[물이 맑다]で「水がきれいだ」となります。正式な発音は、맑다(막따)ですが、ネイティブは맑다とよく発音します。

[시원하다]は、「涼しい」とか「(気分が)すがすがしい」です。似た単語に상쾌하다「爽快だ」もあります。

スポンサーリンク

文法 Lesson

-기 쉽다/어렵다 ~しやすい、しにくい

それでは、文法を解説します。まず、[-기 쉽다/어렵다] は「~しやすい、~しにくい」です。
活用方法はシンプルで、パッチムがあってもなくても、[-기]をつけます。

例えば、 [먹다]は、[먹기]「食べるのが」になるし、[가다]は、[가기]で「行くのが」になります。名詞の[오늘이다]は、[오늘이기]となって「今日であること」となります。

この[-기]は、後ろに[쉽다] [어렵다][편하다][힘들다]などの形容詞が続きます。例えば、[-기 쉽다]は、「~しやすい」、 [-기 어렵다]は、「~しにくい」「~しがたい」、[-기 편하다]は「~するのが楽だ」、[-기 힘들다]は「~するのが大変だ」、になります。

そして、[-기]の後に助詞をつけて強調することもできます。例えば、[-기가 힘들다]は、「~するのが大変だ」、[-기는 힘들다]は「~するのは大変だ」 [-기도 힘들다]は、「~するのも大変だ」になります。

また、[기도 하다]となると「~したりもする」という表現になります。では、本文で確認してみましょう。

인터넷에서는 자기 발에 딱 맞는 걸 사기 힘들어요. ネットだと自分の足にピッタリ合うのを買うのは、大変です。これは、[사다]に[-기 힘들다]がついて、[사기 힘들다]「買うのは大変だ」となっています。

次の例文を見てみましょう。아직 추운 거 같은데 운동하기 힘들지 않아요? まだ寒い気がするけど、運動するの大変じゃないですか?

ここでは、[운동하다]に[-기 힘들다]がついて、[운동하기 힘들다]「運動するのが大変だ」となっています。

最後の例文を見てみましょう。전 인터넷에서 사기도 하고 직접 가서 사기도 해요. 私はネットで買ったりもしますし、直接行って買ったりもします。

ここでは、[사다]を2回繰り返しています。このように、[-기도 하고—기도 해요]「~したり、~したりもします」のようにも使えます。

クイズ

では、簡単にクイズを通して理解を更に深めていきましょう。カッコの中には何が入るでしょうか? 혼자 ( ) 제가 도와줄게요. 一人でしにくかったら、私が手伝ってあげますよ。

ここで、「しにくい」は「するのが難しい」ということですよね。なので、「する」を表す[하다]に、「~しにくい」を表す[-기 어렵다]をつけて、[하기 어렵다]とすれば「しにくい」となります。「~だったら」は[-(으)면]で表現すればいいので、[하기 어려우면]とすれば完璧です。

 -기 위해서 ~するために

次の文法を解説します。[-기 위해서]は、動詞について、「~するために」という意味を表します。これも、[-기]から始まっているので、活用方法は先ほど見た[-기]と同じでパッチムがあってもなくても語幹に기をつけます。では、本文で確認してみましょう。

자기한테 맞는 걸 사기 위해서는 직접 매장에 가 보는 게 좋겠네요.

自分に合うのを買うためには、直接お店に行ってみた方がよさそうですね。

[사다]に[-기 위해서]がついた[사기 위해서]で、「買うために」となってます。ここでは、後ろに助詞の[-는]「~は」がついて、[사기 위해서는]「買うためには」となります。

クイズ

では、簡単にクイズを通して理解を更に深めていきましょう。カッコの中には何が入るでしょうか? 전 한국말을 ( ) 한국에 유학을 가요. 私は韓国語を習うために、韓国に留学に行きます。

ここで、「習う」は[배우다]なので、ここに[-기 위해서]をつけて[배우기 위해서]とすれば、「習うために」となります。

スポンサーリンク

今日の会話(日本語字幕なし)

자, 이제 설명도 다 해드렸으니 이제는 일본어 자막없이 회화를 들어보세요.처음에 들었을 때보다 훨씬 많이 알아들을 수 있을 거예요. 그럼 들어 보세요!

では一通り解説しましたので、今度は日本語の字幕なしで会話を聞きとってみましょう。始めに聞いた時よりもかなり沢山聞き取れるようになっているはずです。では、聞いてみましょう!

상민: 토미 씨, 토미 씨는 옷을 주로 어디서 사세요?

토미: 저요? 전 인터넷에서 사기도 하고 직접 가서 사기도 해요.

상민: 그렇군요. 실은 다이어트 좀 하려고 아침에 조깅을 시작했어요. 그래서 운동화 좀 사고 싶은데 괜찮은 쇼핑몰 아세요?

토미: 인터넷에서는 자기 발에 딱 맞는 걸 사기 힘들어요. 달리기를 할 때 발에 안 맞는 걸 신으면 다칠 수도 있어요.

상민: 그래요? 그럼 자기한테 맞는 걸 사기 위해서는 직접 매장에 가 보는 게 좋겠네요.

토미: 네. 근데 이 계절에 아침 운동을 시작했어요? 아직 추운 거 같은데
운동하기 힘들지 않아요?

상민: 일어나기는 좀 힘든데 그래도 아침 일찍 나가면 공기도 맑고 정말 시원해요. 토미 씨도 같이 달릴래요?

スポンサーリンク

音読練習

모든 회화 내용을 이해하셨으니, 다음은 한 문장씩 들려 드릴게요. 여기는 소리내어 읽는 시간이 되니까 적극적으로 연습해 보세요!! 그럼 읽어  보세요!

全ての会話内容を理解されたので、次は、一文づつ流しますね。ここは音読の時間になりますので、積極的に練習してみてください。では、読んでみましょう!

상민: 토미 씨, 토미 씨는 옷을 주로 어디서 사세요?
トミさん、トミさんは服を主にどこで買ってます?

토미: 저요? 전 인터넷에서 사기도 하고 직접 가서 사기도 해요.
私ですか? 私はネットで買ったりもしますし、直接行って買ったりもします。

상민: 그렇군요. 실은 다이어트 좀 하려고 아침에 조깅을 시작했어요. 그래서 운동화 좀 사고 싶은데 괜찮은 쇼핑몰 아세요?
そうなんですね。実は、ダイエットをちょっとしようと、朝ジョギングをはじめたんです。それで、運動靴をちょっと買いたいんですけど、いいショッピングサイト知っていますか?

토미: 인터넷에서는 자기 발에 딱 맞는 걸 사기 힘들어요. 달리기를 할 때 발에 안 맞는 걸 신으면 다칠 수도 있어요.
ネットだと自分の足にピッタリ合うのを買うのは、大変ですよね。ジョギングする時に、足に合わないのを履くとケガするかも知れませんよ。

상민: 그래요? 그럼 자기한테 맞는 걸 사기 위해서는 직접 매장에 가 보는 게 좋겠네요.
そうですか? それじゃ、自分に合うのを買うためには、直接お店に行ってみた方がよさそうですね。

토미: 네. 근데 이 계절에 아침 운동을 시작했어요? 아직 추운 거 같은데
운동하기 힘들지 않아요?
ええ。ところで、この季節に朝の運動始めたんですか? まだ寒い気がするけど、運動するの大変じゃないですか?

상민: 일어나기는 좀 힘든데 그래도 아침 일찍 나가면 공기도 맑고 정말 시원해요. 토미 씨도 같이 달릴래요?
起きるのはちょっと大変ですけど、でも朝早く出ると空気もきれいで、本当に、すがすがしいですよ。トミさんも一緒に走りませんか?

네, 정말 잘하셨어요.  이전보다 훨씬 잘 읽고 계세요! 여러분도 아시다시피, 여기는 중요한 부분이니까 꼭 나중에라도 다시 보시면서 적어도 다섯 번은 소리내어 읽어 보세요

本当によくできました!前よりももっとお上手に読めていますよ!みなさんもご存知の通り、ここは、重要な部分になりますので、必ず後で見返して、少なくても5回は音読するようにしてください。

スポンサーリンク

宿題

그럼 이번 숙제를 발표할게요. 숙제는 두 가지 있습니다. では今回の宿題を発表します!宿題は2つあります。

まずは、今回習った文法を使って、2文ほど作文しましょう。1文目は[-기 쉽다/기 편하다]「~しやすい」を使って文を作ります。例えば、이 춤은 따라하기 쉬워요.  この踊りは真似しやすいです。とかです。

2文目は、기 위해서「するために」を使って、皆さんが何のために努力をしているのか教えてください。例えば、私だと、회사를 잘 운영하기 위해서 여러가지 책을 읽고 있어요. 会社をよく運営していくために、色々な本を読んでいます。などです。

もしよかったら、コメント欄にも宿題を載せてみてください。その際には日本語の訳もあると助かります。皆さんは、どんなことに努力を傾けているのか聞けるのが楽しみです!

宿題の2つ目は単語暗記です。初級単語一覧表の19ページの1481番から1520番の単語40個を暗記してきてください。

私のサイトでこの40単語の単語クイズができるようにしてありますので、40個の単語を覚えたらぜひ挑戦してみてください。URLは説明欄に記載しています。

スポンサーリンク

テスト

それと、第36回~40回の確認テストも準備しました。

韓国語能力試験の初級の本番と同レベルの問題となっていますので、ぜひチャレンジしてみてください。

初級韓国語講座【第36回~40回】確認テスト
スポンサーリンク

おまけ

오늘 강의는 여기까지입니다!今日の講座内容は以上となります。

今日は、逆3.6.9をご紹介します。3.6.9をお伝えしてかなり経ちましたよね。最近、ある学生に3.6.9を教えていたら、100から下っていくのはどうかと提案してくれました。それは、私も考えたことがなかったので、驚いたのですが、それでも100から下に数えていくのも面白そうですよね。

簡単に逆3.6.9のルールをお伝えすると、9と、6と3の数字が出てきたら必ず手をたたきます。例えば、10、拍手(9)、8,7、拍手(6)、5、4、拍手(3)、2、1、となります。33とか、66、99のように、なる場合は、3と6と9の数字が二回出ているので、2回手をたたきます。今回は100から下ってみましょう。どこまで行けるか挑戦ですね!

이상입니다!이 영상이 좋았으면 좋아요, 그리고 구독 부탁드립니다! 그럼 오늘도 행복이 가득한 하루 되세요.한국어 화이팅 화이팅 화이팅!

以上です。この動画が良かったらいいね、そして、チャンネル登録お願いします。では、今日も幸せがいっぱいの日になりますように。

スポンサーリンク

40問 単語クイズ

初級単語帳の1481~1520番までの単語の4択クイズが、ランダムに40問表示されます。
回答後に表示されるTwitterボタンで、結果をシェアしましょう!

韓国語が学べるLINE登場!
トミの初級韓国語講座が、全てLINEで学べるようになりました!
友だち追加して、さっそく学習を始めましょう↓

友だち追加

初級韓国語講座
スポンサーリンク
トリリンガルのトミ【韓国語講座】無料なのに有料以上!