トミの韓国語講座が、LINEで全部学べます!登録はこちら>>

【中級韓国語講座 第45回】-기는커녕、-는구나、-니/냐?

안녕하세요! 토미입니다.

今回習う文法は、-기는커녕「〜するどころか」、-는구나「〜なんだ」、-니/냐?「〜なの?」の3つになります。

今日の文法を学べば

어, 이건 정말 효과적인 방법이구나!
おお!これは本当に効果的な方法だな!

のような驚いたときの表現も理解できるようになります。

そして今回は45回となりますので、テストがあります。
テスト範囲は中級41回から45回になります。

그럼 시작할게요!

-기는커녕

-기는커녕は、「〜するどころか、〜はおろか」という意味で、動詞と形容詞、それから名詞につきます。

話し手の満たしてほしいと思っている最低限のラインですら、超えていない事を感情的に訴える時に使います。
ですので、基本、否定的な言葉になります。

そして、この文法で要注意なのは、分かち書きです。
기는(分かち書き)커녕のように書くと勘違いしそうですが、
기는커녕と分かち書きをしないで、くっつけて書きます。

活用方法は、動詞と形容詞の場合は、語幹にそのまま-기는커녕をつけるだけなので、シンプルです。

次は、名詞の活用方法です。
名詞では、-는/은「〜は」に当たる表現と一緒に使います。

例えば、그는 차는커녕 집도 없었다.「彼は、車どころか家もなかった。」のように차는커녕で「車どころか」になります。

例文1
저는 공부를 잘하기는커녕 학교도 잘 안 가는데요.
私は、勉強ができるどころか、学校もあまり行かないんですけど。

ここでは、공부를 잘하다「勉強ができる」の語幹に기는커녕がついて、공부를 잘 하기는커녕「勉強ができるどころか」となっています。
つまり、この例文では基本的に普通の人が考える学校の最低ラインも超えていないんだよということを커녕を通して伝えています。

例文2
어제 선을 봤는데 그 사람은 멋있기는커녕 매너도 없었어.
昨日、お見合いをしたんだけど、その人は、かっこいいどころかマナーもなかったよ。

ここでは、멋있다「かっこいい」の語幹に기는커녕がついて、멋있기는커녕「かっこいいどころか」となっています。
「カッコいいどころか、マナーもない」と二つの否定的な事実を커녕で更に強調して伝えています。

例文3
어제는 너무 바빠서 잠은커녕 샤워도 못 했어요.
昨日は、とても忙しくて、睡眠どころかシャワーもできなかったです。

ここでは、잠「睡眠」はパッチムのある名詞なので、은커녕がついて잠은커녕「睡眠どころか」となっています。

クイズ

1. 요새 제가 몸이 안 좋아서 밥을 ( ) 물도 마시지도 못해요.
最近、私が具合が悪いので、ご飯を食べるどころか、お水も飲めないんです。

(1)먹기는커녕 (2)먹기커녕

正解は(1)です。
먹다に기는커녕をつけて、먹기는커녕「食べるどころか」になります。

요새 제가 몸이 안 좋아서 밥을 (먹기는커녕) 물도 마시지도 못해요.

2.이렇게 사업이 잘 안 되면 ( ) 회사를 유지할 수도 없겠네요.
こんなに事業がうまくいかないのであれば、お金持ちになれるどころか、会社を維持することもできなそうですね。

(1)일반인은커녕 (2)부자가 되기는커녕

正解は(2)です。
부자가 되다「お金持ちになる」に기는커녕を使って、부자가 되기는커녕「金持ちになれるどころか」になります。

이렇게 사업이 잘 안 되면 (부자가 되기는커녕) 회사를 유지할 수도 없겠네요.

-는구나

-는구나は、「〜なんだ、〜なんだね」の意味を持つ表現でため口になります。

会話でメインに使う表現で、主に「新しくわかった事実」について、「おお!なるほど」と驚いた感情を込めて言う時に使います。

活用方法を動詞・形容詞・名詞に分けてみてみましょう。

動詞の場合は、語幹に-는구나をつけます。
形容詞の場合は、語幹に-구나をそのままつけます。
名詞はパッチムの有無によって、-(이)구나になります。

過去形の場合は、動詞も形容詞も活用方法が同じで、-았/었/했구나になります。
名詞の過去形は、パッチムあるなしで-이었구나/였구나に分けて使います。

動詞の例文をみてみましょう。

例文1
희진이가 공부를 잘하는구나. 우리 아들은 공부를 잘 못 해요.
ヒジンは勉強ができるんだね。うちの息子は、勉強があまりできないんですよ。

ここでは、공부를 잘하다「勉強ができる」の語幹に는구나がついて、공부를 잘하는구나「勉強ができるんだね」となっています。

例文2
이런! 우리 아들이 내 푸딩을 다 먹어 버렸구나.
あら、息子が私のプリンを全部食べてしまったんだね。

ここでは、먹어 버리다「食べてしまう」の過去形なので먹어 버렸다になります。
この語幹に구나をつけて、먹어 버렸구나「食べてしまったんだね」となります。

次は形容詞の例文を見てみましょう。

例文3
고양이는 참 귀엽구나. 나도 키워 보고 싶다.
猫は、すごく可愛いんだね。私も飼ってみたい。

ここで、귀엽다「可愛い」は形容詞なので、語幹に구나がついて귀엽구나「可愛いんだね」となっています。

例文4
어제 본 영화가 그렇게 재미있었구나. 나도 보고 싶어졌어.
昨日見た映画が、そんなに面白かったんだ。私も観てみたくなった。

ここで、재미있었다「面白かった」は形容詞の過去形なので、語幹に구나がついて、재미있었구나「面白かったんだ」となっています。

次は名詞の例文をみてみましょう。

例文5
유미는 일본사람이었구나. 한국어를 너무 잘해서 한국사람인 줄 알았지.
由美さんは日本人だったんだね。韓国語がとても上手すぎて、韓国人かと思った。

ここでは、일본사람「日本人」はパッチムのある名詞なので、이었구나がついて일본사람이었구나「日本人だったんだ」となっています。
日本人とは思いもしなかったのようにビックリしている感じが伝わりますよね。そう言われる日を夢見て韓国語を頑張りたいですよね。

この例文のように、구나は、驚きの表現なので、後に来る文で-인 줄 알았어요.「〜だと思っていました」という表現が来ることも多くあります。

クイズ

1.매일 그를 만나다니 정말로 그 사람을 ( ).
毎日、彼と会っているなんて、本当にその人のことが好きなんだね。

(1)좋아하구나 (2)좋아하는구나

正解は(2)です。
韓国語で「好きだ」は、좋다と좋아하다がありますよね。
この文章では、그 사람을のように助詞の-을「〜を」が書いてありますので、좋아하다を使わなければなりません。
そして、韓国語の좋아하다は動詞なので、-는구나をつけます。
正解は、좋아하는구나「好きなんだね」になります。

매일 그를 만나다니 정말로 그 사람을 (좋아하는구나).

2.말 한마디도 안 하고 먹다니 너 정말 배가 ( ).
一言も言わず、食べるなんて、あなた本当にお腹減ってるみたいだね。

(1)고프는구나 (2)고픈가 보구나

正解は(2)です。
形容詞の배가 고프다「お腹が減る」の語幹に(으)ㄴ가 보다「〜のようだ」という推測の表現が入っています。
ですので、배가 고픈가 보다「お腹が空いているようだ」になります。
これは形容詞扱いをするので、語幹に-구나をつけて、배가 고픈가 보구나「お腹減ってるんだね」になります。

말 한마디도 안 하고 먹다니 너 정말 배가 (고픈가 보구나).

-니/냐?

-니/냐?は、日本語で「〜なの?〜なのか?」のように、タメ口の疑問文の意味があります。

この表現は実は中級第3回반말ため口編でお伝えしているのですが、深堀できなかったので、今回また取り上げています。

タメ口の疑問文の場合は、「해요体」から요を取った形もあります。
例えば、밥 먹었어?「ご飯食べた?」のようにです。
これが一般的な表現ですが、これと同じく-니/냐?も使えるということです。

-니/냐?のニュアンスの違いをみてみましょう。

-니?は、「親近感を持って聞いてみる」時に使われる傾向があります。

-냐?は、主に男性が使う言い方になり、少し硬い感じがあります。
下手すると相手を見下しているように聞こえてしまうので、注意しなくてはいけません。

-니/냐?は、動詞・形容詞・名詞につかえます。
動詞と形容詞の場合は、基本形の語幹につき、名詞は、パッチムのあるなしで-(이)니または、(이)냐?のように使います。

例文1
요새 한국어 공부하니? 방에 한국어 책이 있던데?
最近、韓国語の勉強しているの?部屋に韓国語の本があったよね。

ここでは、공부하다「勉強する」の語幹に니?がついて、공부하니?「勉強しているの?」となっています。
日本語で「勉強しているの?」が優しく聞こえるように、韓国語も공부하니?の方が공부해? よりも優しく聞こえますよね。

例文2
이번에 새로 데뷔한 아이돌 어때? 멋있냐?
今回、新しくデビューしたアイドルどう?かっこいい?

ここでは、멋있다「かっこいい」の語幹に냐?がついて、멋있냐?「かっこいいの?」となっています。
멋있냐?の냐の表現は女性というよりは男性が使う傾向が多い気がしますね。

例文3
지금 마시고 있는 게 뭐야? 콜라니? 커피니?
今、飲んでるものって何?コーラなの?コーヒなの?

ここでは、콜라「コーラ」も커피「コーヒー」もパッチムのない名詞なので、니?がついて、콜라니? 커피니?「コーラなの?コーヒーなの?」となっています。
やはり니にすると響きにぬくもりが出てきます。

クイズ

1.너는 그 사람하고 ( )
あなたは、その人と連絡しているの?

(1)연락하니? (2)연락했니?

正解は(1)です。
연락하다「連絡する」に-니をつけて、연락하니?「連絡してるの?」になります。

너는 그 사람하고 (연락하니?)

2.뭐? 여자친구가 생겼다고? ( )
何?彼女ができた?綺麗なの?

(1)예쁘냐? (2)예쁜냐?

正解は(1)番です。
예쁘다「綺麗だ」に-냐「なのか」の表現をつけて、예쁘냐? 「きれいか?」になります。

뭐? 여자친구가 생겼다고? (예쁘냐?)

宿題

宿題は2つあります。まずは今回習った文法を使って、3文ほど作文しましょう。

① 기는커녕「〜するどころか、〜はおろか」を使ってちょっとネガティブな文章を作ってみましょう。
《例》
시간이 지날수록 그 사람이 좋아지기는커녕 더 싫어졌다.
時間が経つほど、その人が好きになるどころか、むしろ嫌いになっていった。

② -는구나「〜なんだ」を使って新しく発見したことを書いてみましょう。
《例》
너는 미소가 참 예쁘구나.
あなたは笑顔がとても綺麗なんだね。

③ -니/냐?「〜なの?〜なのか?」を使ってため口の疑問文を書いてみましょう。
《例》
한국에 언제 돌아가니?
韓国にいつ帰るの?

니だと親近感がある優しい雰囲気をだせ、냐だと気の強い男性っぽさを出せます。


宿題の2つ目は単語暗記です。
中級単語一覧表の23ページの1761番から1800番までの単語40個を暗記してきてください。
このページの一番下で、この40単語の単語クイズができますので、40個の単語を覚えたらぜひ挑戦してみてください。

そして、今回は45回となりますので、テストがあります。
テスト範囲は41回~45回までです。
今回習った文法を極めたい方はぜひ挑戦してみてください!

以上です!
그럼 오늘도 행복 가득, 웃음 가득한 하루 되세요! 한국어 화이팅, 화이팅, 화이팅!!

40問 単語クイズ

中級単語帳の1761~1800番までの単語の4択クイズが、ランダムに40問表示されます。
回答後に表示されるTwitterボタンで、結果をシェアしましょう!

★この記事が有料以上だと感じたら、トミを応援してみませんか★

トミを応援する

韓国語が学べるLINE登場!
トミの初級・中級の韓国語講座が、全てLINEで学べるようになりました!
友だち追加して、さっそく学習を始めましょう↓

友だち追加

作文力がみるみる上がる!韓国語の3行日記添削
毎朝LINEで送られてくる日替わり日記動画を参考に、韓国語で日記を書く習慣をつけてみませんか?
中級韓国語講座
トリリンガルのトミ韓国語講座:単語・文法・勉強法