Tomi
韓国語能力試験の初級を受験する方に、素敵なプレゼント!
2019年の韓国語能力試験合格に向けて頑張っている皆さんに朗報です!
何と、韓国語能力試験の初級(TOPIKⅠ)レベルの文法リストを無料で一挙大公開します!
しかも、Youtubeで聞き流しもできますし、PDFでダウンロードしてスマホに入れて持ち歩くなんていうのもおすすめです!
韓国語能力試験の1級・2級やハングル検定の5級・4級を受験する皆さん、この文法リストをぜひ活用して合格目指して頑張ってください!
※誤字を修正しました(2020/6/2)
/
★初級単語帳はこちら⇩
【音声付】韓国語能力試験初級(1級・2級)単語帳:1671語
韓国語能力試験の初級(TOPIKⅠ)レベルの対策単語、1671語を一挙大公開します!しかも、Youtubeで聞き流しもできますし、単語帳をPDFでダウンロードすることもできます!韓国語能力試験の1級・2級を受験する皆さん、この単語帳をぜひ活用して合格目指して頑張ってください!
★オンライン模試こちら⇩
韓国語能力試験(TOPIK)過去問でレベルチェック&ダウンロード
韓国語能力試験(TOPIK)の公式過去問の、オンライン模試によるレベルチェックとダウンロードができます。問題の日本語訳と解説付きです!過去5か年分、計20種類の問題が掲載されており、スマホ一つでTOPIK対策の学習を進めることができます。ご自身の韓国語レベルのチェックにもご活用ください。
初級文法リスト
※右側の検索ボックスで探したい文法の検索ができます。
※「한글」をクリックすると「가나다라順」に、「日本語」をクリックすると「あいうえお」順に並び変わります。
No. | 한글 | 日本語 | 예문 | 例文 |
---|---|---|---|---|
1 | 까지 | ~まで | 강남까지 가는데 시간이 어느 정도예요? | 江南 まで行くのに時間 が どれくらいですか? |
2 | 께 | ~に(丁寧語) | 부모님께 드리고 싶은 선물이 있어요. | 両親に差し上げたいお土産があります。 |
3 | 께서 | ~が(丁寧語) | 할머니께서 사과를 사오라고 하셨어요. | おばあさんがリンゴを買ってきてといいました。 |
4 | ( 이 ) 나 | でも | 밥이나 먹으러 가고 싶어요. | ご飯でも食べに行きたいです。 |
5 | ( 이 ) 나 | か | 교환이나 환불 원하시면 연락주세요. | 交換か返金をご希望されるならご連絡ください。 |
6 | ( 이 ) 나 | も | 쇼핑하는데 열시간이나 걸렸어요. | ショッピングするのに10時間 も かかりました。 |
7 | ( 이 ) 랑 | と | 친구랑 같이 왔어요. | 友達と一緒に来ました。 |
8 | 도 | ~も | 내일도 오늘도 날씨가 좋아요. | 明日も今日も天気が良いです。 |
9 | 마다 | ~ごと | 한국에 올 때마다 이 가게를 찾아요. | 韓国に来るたびに、この店に行きます。 |
10 | 만 | ~だけ | 지금 5000원만 있어요. | 今、5000ウォンだけあります。 |
11 | 밖에 | ~しか | 시간이 한시간밖에 없어요. | 時間が一時間しかありません。 |
12 | 보다 | ~より | 이것보다 이게 더 어울려요. | これよりも、こっちがもっと似合います。 |
13 | 부터 | ~から | 지하철은 아침 5시부터 운영합니다. | 地下鉄は朝の5時から運営します。 |
14 | 에 | ~に | 남대문 시장에 가고 싶어요. | 南大門市場に行きたいです。 |
15 | 에게 | ~に | 손님에게 특별히 드립니다. | お客様に特別に差し上げます。 |
16 | 에게서 | ~から | 호텔 직원에게서 받았습니다. | ホテルの職員からもらいました。 |
17 | 에서 | ~から | 공항에서 지하철 타고 왔어요. | 空港から地下鉄に乗ってきました。 |
18 | 와/과 | ~と | 본래 가격 과 달라요. | 本来の価格 と 違います。 |
19 | ~ ( 으 ) 로 | ~に | 저는 서울로 가요. | 私はソウルに行きます。 |
20 | 은/는 | ~は | 저는 일본사람이에요. | 私は日本人です。 |
21 | 을/를 | ~を | 택시를 불러주세요. | タクシーを呼んでください |
22 | 의 | ~の | 한국의 화장품은 특별해요. | 韓国の化粧品は特別です。 |
23 | 이/가 | ~が | 오늘은 날씨가 맑을 거예요. | 今日は天気がいいでしょう。 |
24 | 이/가 아니다 | ~ではない | 제 물건이 아닙니다. | 私の物ではありません。 |
25 | 처럼 | ~のように | 배우처럼 생기셨네요. | 俳優 のように 見えますね。 |
26 | 하고 | ~と、して | 양념 치킨하고 맥주 주세요. | ヤンニョムチキン とビールください。 |
27 | 한테 | ~に | 백화점 안내원한테 물어보세요. | デパートの案内係に聞いてみてください。 |
28 | 한테서 | ~から | 이거는 어머니한테서 선물로 받은 거예요. | これは母からプレゼントとしてもらいました。 |
29 | ~(으)ㄴ 것 같다 | ~したみたい/気がする | 택시 비용이 좀 비싼 것 같아요. | タクシーの費用がちょっと高い気がします。 |
30 | ~( 으 ) ㄹ 것 같다 | ~するみたい | 이 화장품은 한국에서 인기가 많을 것 같아요. | この化粧品は韓国で人気が 高いみたいです。 |
31 | ~(으)ㄴ 적이 없다 | ~したことがない | 저는 한국에 가본 적이 없어요. | 私は韓国に行ったことがありません。 |
32 | ~(으)ㄴ 적이 있다 | ~したことがある | 이 가게에 와본 적이 있어요. | この店に来たことがあります。 |
33 | ~(으)ㄴ 지 | ~てから | 이 가게가 생긴지 얼마나 됐어요? | この店ができてから、どれくらいになりました? |
34 | ~(으)ㄴ 지 | ~て | 한국에 온지 3일이 지났습니다. | 韓国に来て、3日が経ちました。 |
35 | ~(으)ㄴ 후에 | ~した後に | 쇼핑한 후에 밥 먹었습니다. | ショッピングした後にご飯を食べました。 |
36 | ~(으)ㄴ데(요) | ~けど | 역에서 좀 먼데요. | 駅からちょっと遠いんですけど。 |
37 | ~(으)ㄴ데(요) | ~が | 저, 죄송한데요, 길 좀 알려줄 수 있어요? | あの、 す み ませんが、道をちょっと教えていただけませんか? |
38 | ~(으)니까 | ~だから | 일본 돈밖에 없으니까 환전해야돼요. | 日本のお金しかない から 、換金しなければいけません。 |
39 | ~(으)ㄹ 것이다 | ~するだろう | 여기 식당은 맛있을 거예요. | ここの食堂は美味しいでしょう。 |
40 | ~(으)ㄹ 때 | ~する時 | 내가 버스타고 있었을 때 잃어버렸어요. | 私がバスに乗っていた時になくしてしまいました。 |
41 | ~(으)ㄹ 수 없다 | ~できない | 여기서는 사진을 찍을 수 없습니다. | ここでは写真を撮ることができません。 |
42 | ~(으)ㄹ 수 있다 | ~できる | 저는 한국말 조금 할 수 있어요. | 私は韓国語が少しできます。 |
43 | ~(으)ㄹ게요 | ~しますよ | 제가 전화할게요. | 私が電話しますよ。 |
44 | ~(으)ㄹ까 하다 | ~しようと思う | 명동에 갈까 해요. | 明洞(ミョンドン)に行こう と 思っています。 |
45 | ~( 으 ) ㄹ까봐 | ~するかと思って | 여행가는데 현금이 모자랄까봐 걱정했어요. | 旅行に行くのに現金が足りない か と思って心配しました。 |
46 | ~(으)ㄹ까요 | ~しましょうか? | 여기서 걸어갈 까 요? | ここから歩いて行 きましょうか ? |
47 | ~( 으 ) ㄹ까요 ? | ~でしょうか? | 요금은 이걸로 괜찮을까요? | 料金はこれで 大丈夫でしょうか ? |
48 | ~(으)ㄹ래요 | ~ます | 저는 이걸로 할래요. | 私はこれにします。 |
49 | ~( 으 ) ㄹ래요 ? | ~しますか? | 이걸로 계산하실래요? | これで計算いたしましょうか? |
50 | ~(으)러 가다 | ~しに行く | 한국에 놀러 갈거예요. | 韓国に遊びに行こうと思っています。 |
51 | ~(으)러 오다 | ~しに 来る | 여기에 예약하러 왔어요. | ここに予約しに来ました。 |
52 | ~(으)려고 | ~しようと | 하시는 말을 이해하려고 노력하고 있어요. | 仰っている言葉を理解しようと努力しています。 |
53 | ~(으)려고 하다 | ~しようと思う | 찜찔방에 들어가려고 합니다. | チムチルバンに入ろうと 思います 。 |
54 | ~(으)려고요 | ~するつもりです、予定です | 지금부터 아이돌 콘서트에 가려고요. | 今から、アイドルのコンサートに行く予定です。 |
55 | ~(으)면 | ~な ら | 코엑스에 가면 뭘 볼 수 있을까요? | コエックスに行ったら何を見れますか? |
56 | ~(으)면서 | ~しながら | 핸드폰을 보면서 걷지 마세요. | 携帯を見ながら歩かないでください。 |
57 | ~(으)ㅂ시다 | ~しましょう | 순두부를 주문해봅시다. | スンドゥブを 注文してみましょう。 |
58 | ~(으)세요 | ~してください | 삼겹살 2인분 주세요. | サムギョプサルを二人前ください。 |
59 | ~(으)십시오 | ~してください | 일본에도 놀러 오십시오. | 日本にも遊びに来てください。 |
60 | ~(이)지요? | ~ですよね? | 카드로 계산 되 지요 ? | カードで支払えますよね? |
61 | ~거나 | ~したり | 시장에 가거나 카페에 가고 싶어요. | 市場に行ったり、カフェに行きたいです。 |
62 | ~게 | ~く | 싸게 해주세요. | 安くしてください。 |
63 | ~게 되다 | ~になる | 한국말 공부하다보니 한국에 오게 됐어요. | 韓国語を勉強してたら、韓国に来るようになりました。 |
64 | ~고 | ~して | 여기서 내리고 길을 건너세요. | ここで降りて道を渡ってください。 |
65 | ~고 싶다 | ~したい | 저는 서울역 주변의 약국에 가고 싶어요. | 私はソウル駅周辺の薬局に行きたいです。 |
66 | ~고 있다 | ~している | 지금 무슨말 할까 생각하고 있어요. | 今、なんて言おうか考えています。 |
67 | ~군요 | ~ですね | 병원에 가려면 여기 쭉 가면 되는군요. | 病院に行こうとしたらここをまっすぐ行けばいいのですね。 |
68 | ~기 때문에 | ~のせいで | 너무 많이 걸었기 때문에 다리가 피곤해요. | とても沢山歩いた せいで 、足が疲れています。 |
69 | ~기 전에 | ~の前に | 결제하기 전에 확인하고 싶은게 있는데요 . | 支払いの前に確認したいことがあるのですが。 |
70 | ~기로 하다 | ~することにする | 제가 여행중이라 조금만 마시기로 했어요. | 私が旅行中なので、少しだけ飲むことにしました。 |
71 | ~네요 | ~ですね | 그럼 다 합쳐서 4000원이네요? | そしたら、すべて合わせて4000ウォンです ね ? |
72 | ~는 게 좋겠다 | ~するのがよい | 시간이 없으니까 빨리 가는 게 좋겠어요. | 時間がないので、急いで行った方がいいですよ。 |
73 | ~는데 | ~するのに | 입국심사하는데 별로 많이 안 기다렸어요. | 入国審査するのに、あまり待ちませんでした。 |
74 | ~ ㅂ / 습니까 ? | ~ですか ? | 언제 한국에 갑니까? | いつ韓国に行きますか? |
75 | ~ㅂ/습니다 | ~です | 내일 한국에 갑니다. | 明日、韓国に行きます。 |
76 | ~아/어/여 보다 | ~してみる | 이것도 시식해보세요. | これも試食してみてください |
77 | ~아/어/여 주다 | ~してくれる | 알려줘서 고맙습니다. | 教えてくださり、有難うございます。 |
78 | ~아/어/여야 되다 | ~しなければならない | 봉투는 따로 구매하셔야 됩니다. | 袋は別途に購入しなければなりません。 |
79 | ~아/어/여야 하다 | ~しなければならない | 차타고 가야 합니다. | 車に乗っていかなければなりません。 |
80 | ~아/어요 | ~です | 좋아요. | 良いです。 |
81 | ~았/었/였으면 좋겠다 | ~したらいい | 빨리 배달 왔으면 좋겠는데. | 早く配達が来たらいいのに。 |
82 | ~지 말다 | ~しないで | 담배피우지 마세요. | タバコ吸わないでください。 |
83 | ~지 못하다 | ~できない | 도와주지 못해서 죄송합니다. | お役に立てれずにすみません。 |
84 | ~지 않다 | ~しな い | 지하철 타지 않고 걸어갈게요. | 地下鉄に乗らないで、歩いていきますね。 |
85 | ~지만 | ~だが | 오래 전에 주문했지만 요리가 아직 안 왔어요. | ずっと前に注文したのです が 、料理がまだ来てません。 |