【このサイトで学べること(初めての方へ)】>>

【初級韓国語講座 第23回】(으)니까と못を学ぼう!

여러분 안녕하세요. 토미입니다!

오늘의 강의 테마는【아직 운전 못 해요?】입니다.

今日の講座のテーマは「まだ運転できないんですか?」です。

오늘은 [(으)니까](~ので、~から)라는 표현과 [못]「~できない」에 대해서 배우겠습니다.

今日は [(으)니까](~ので、~から)という表現と、[못]「~できない」について学びます。

[(으)니까]는 전에 배운 [아/어서]의 표현과 비슷하고, 못은 할 수 없다라는 표현과 비슷합니다. 이번 강의를 배우면 각각 유사한 점과 차이점에 대해서 이해할 수 있게 됩니다.

[(으)니까]は、前回習った、[아/어서]の表現と似ていますし、못は할 수 없다と似ています。今回の講座を学べば、それぞれの似た部分と違いについて理解できるようになります。

それと、おまけで記事の一番最後に簡単なゲームを準備したので、ぜひ最後まで読んでください。

그리고 보너스로 기사 맨 마지막에 간단한 게임을 준비했으니  꼭 끝까지 읽어 주세요.

 

宿題の単語クイズをされたい方は、このページの一番下にありますので、そちらからチャレンジしてください。

그럼 시작할게요.


 

今日の会話

오늘의 회화

오늘의 회화 주제는 【아직 운전 못 해요?】입니다.

今日の会話のテーマは「まだ運転できないんですか?」です。

토미 씨가 상민 씨의 근황을 물어보고 있습니다. 상민 씨가 어떤 일에 도전하고 무엇을 하고 싶어하는지 회화를 들으면서 생각해 보세요. 시작!

とみさんが、サンミンさんの近況を聞いています。サンミンさんがどんなことに挑戦して、何をしたいのか、会話を聞きながら、考えてみてください。どうぞ!

 

토미 :최근에 뭐 하고 지내세요?

最近、何して過ごされていますか?

상민: 저는 운전면허증을 따고 싶어서 밤에 연습하고 있어요.

私は運転免許証を取りたくて、夜に練習しています。

토미:상민 씨는 아직 운전 못 해요?

サンミンさんはまだ運転できませんか?

상민: 네, 아직이에요. 저는 면허를 따서 드라이브하고 싶어요.

はい。まだです。私は免許を取って、ドライブしたいです。

토미: 드라이브 좋네요. 하지만 밤에는 위험할 수도 있으니까 조심하세요.

ドライブいいですね。でも、夜は危険かもしれないので気を付けてください。

 

単語・フレーズ解説

그럼 한 문장씩 회화 내용을 확인하면서 단어와 숙어를 해설할게요.

では一文ずつ会話内容を確認しながら、単語とフレーズを解説していきます。

토미 :최근에 뭐 하고 지내세요?

[최근]は「最近」と운전いう意味で、第5回で[요즘]という単語と一緒にご紹介しました。これと一緒に、[요새]という単語もありますが、すべて、「近頃、最近」という意味があります。ですので、この[최근에]の代わりに、[요즘, 요새]を入れても大丈夫です。

상민: 저는 운전면허증을 따고 싶어서 밤에 연습하고 있어요.

[운전면허증]は「運転免許証」です。[신분증]というと、「身分証」という意味になります。

[따다]という単語は、色々な意味がありますが、今回は2つの意味をご紹介します。まずは、今回のように、「(免許や資格を)取る」という意味があります。ですので、[올림픽에서 금매달을 따고 싶어요. ]と言ったら、「オリンピックで金メダルを取りたいです」という意味になります。

[밤]は「夜」です。同じ発音で「栗」という意味もあります。ここで、「夜」という単語をご紹介したので、朝と昼についても習ってみましょう。[아침]は「朝」、[낮]は「昼」です。

토미:상민 씨는 아직 운전 못 해요?

[아직]は「まだ」という意味だと、第9回でお伝えしました。それでは、[아직도]は、何でしょうか?

[아직도]は[아직]「まだ」という意味に、[도]「~も」という意味が入り、「いまだに」というニュアンスのある「まだ」という意味です。ですので、

아직도 운전 못 해요? というと、「いまだに運転できないのですか」というちょっと、[아직]「まだ」よりも強調した意味になります。

상민: 네, 아직이에요. 저는 면허를 따서 드라이브하고 싶어요.

[드라이브하다]が「ドライブする」となり、英語と韓国語が合体している単語です。

토미: 드라이브 좋네요. 하지만 밤에는 위험할 수도 있으니까 조심하세요.

[위험하다]は「危険だ」です。よく韓国の標識に[위험]と書いてあったりします。危険という意味なので、近寄らないようにしましょう。

そして、할 수 있다/없다 「~することができる・できない」と第22回で習いました。この表現は「~ができる」という表現以外にも、可能性を表現する時にも使うとお伝えしたのですが、その可能性がまさにこのような文章になります。

この時には「~するかもしれない」と訳し、動詞だけではなく、形容詞にも使えます。そして、この可能性を表現する時に、(으)ㄹ 수도 있다/없다といい、中に도を入れることもあります。例えば、

오늘은 비가 올 수도 있겠다. 今日は雨が降るかも知れない。のようにです。

そして、[조심하다]は「注意する」です。[불조심]は[불]が「火」という意味なので、「火に注意」つまり「火の用心」になります。[말조심]というのもあって、これは、[말]が「言葉」という意味なので、[말조심]で、「言葉遣いに気を付けること」という意味になります。

文法 Lesson

(으)니까(~ので、~から)

[(으)니까]は、(~ので、~から)と理由を表現する時に使います。

この表現はストレートに見えて、そんなに難しくもない気がするのですが、初心者さんはこの[(으)니까]と第22回で習った[아/어서]の使い分けに苦戦するんです。もちろんこの二つは入れ替えて使えることもあるのですが、そうできない場合もあります。

特に、文の後ろに相手を誘ったり、指示する表現が使われるときには[으니까]を使い、[아/어서]は使えません。これが決定的な違いです。

本文を見てみましょう。

하지만 밤에는 위험할 수도 있으니까 조심하세요.

この文の最後は「조심하세요」で、気を付けてくださいと指示していますよね?ですから、その前の「危険かもしれないので」の部分では、니까を使っています。逆に、ここでは아/어서は使えません。

次に、(으)니까の作り方ですが、用言の語幹の後に、①一つ目、パッチムがあれば、[으니까]、②二つ目、なければ、[니까]をつけます。③三つ目、ㄹパッチムのつく単語はㄹを落として、[니까]だけをつけます。

ここまでは今までと一緒だったんですけど、ここで今まで静かにいた変則君たちが出てきます。

④四つ目、ㄷ変則の単語は、ㄷパッチムをㄹに変化させて、으니까をつけます。

⑤5つ目、ㅂ変則では、ㅂパッチムをなくして、우니까にします。

⑥6つ目、ㅅ変則では、ㅅパッチムをなくして、으니까にします。

⑦7つ目、ㅎ変則では、ㅎが脱落して、니까 をつけます。

過去形は[-았/었으니까]です。名詞には[(이)니까]となり、パッチムがあれば、[이니까]、なければ、[니까]をつければオッケーです。

では、本文を通して、理解を深めていきましょう。まずは①ひとつめのパッチムのある単語を見てみましょう。

밤에는 위험할 수도 있으니까 조심하세요. 夜は危険かも知れないので、気を付けてください。

ここでは、[있다]という単語にパッチムがあるので、[으니까]を語幹につけて、[있으니까]となります。そして、[조심하세요]という17回で習った(으)세요の文法を使っています。

次に、②二つ目のパッチムのない単語を見てみましょう。

화장실 냄새가 나니까 창문을 좀 열어 주세요. トイレのにおいがするので、窓をちょっと開けてください。

と言って、[냄새가 나다]「匂いがする」という単語にはパッチムがないので、[니까]をつけて、[나니까]「でるので」となります。そして、ここも열어 주세요となり、(으)세요の文法を使っています。

③三つ目ㄹパッチムのつく単語を見てみましょう。

서울까지는 너무 머니까 오늘은 쉬고 가세요. ソウルまではとても遠いので、今日はここで休んで行ってください。

ここでは、[멀다][遠い]という単語の語幹にㄹパッチムがあるので、ㄹをなくして、[니까]をつけて、[머니까]となります。そして、ここも쉬고 가세요となり、(으)세요の文法を使っています。

次は④四つ目のㄷ変則を見てみましょう。

매일 걸으니까 건강해요.  毎日歩くので健康です。

ここで、[걷다]「歩く」のㄷパッチムをㄹにして、으니까をつけて、[걸으니까]となります시。これは、誘っている文章ではありませんが、理由を表しているので、[으니까]を使っています。そして次に来る文章はへヨ体を使っています。

⑤五つ目のㅂ変則をみてみましょう。ㅂ変則では、ㅂパッチムをなくして、우니까にします。

여기는 시끄러우니까 다른 곳으로 가요. ここはうるさいので、違う場所に行きましょう

ここでは、[시끄럽다]「うるさい」にㅂパッチムがあるので、ㅂパッチムを우にして、[시끄러우니까]となります。[으]ではなく[우]になるのがポイントです。そして、次の文は해요体ですが、違うところに行くことを促しているので、(으)니까が使われています。

次は⑥ㅅ変則を見てみましょう。ㅅ変則では、ㅅパッチムをなくして、으니까にします。

여자 친구가 미소를 지으니까 나도 기뻤어요. 彼女がほほえんでくれたので、私も嬉しかったです。

この場合、[미소를 짓다]「ほほえむ」という単語にㅅパッチムがあるので、ㅅパッチムをなくして、[으니까]をつけて、[지으니까]となります。

最後の⑦ㅎ変則では、ㅎが脱落して、니까 をつけます。ㅎ変則自体あまり適応される単語がないのですが、皆さんがよく使う単語がまさにこれ!그러니까ですよね。

그러니까 흡연이 문제예요. だから、喫煙が問題です。

ここでは、[그렇다]という単語にはㅎパッチムがあるので、それをなくして、[니까]をつけると、[그러니까]となります。

クイズ

では、簡単にクイズを通して理解を更に深めていきましょう。カッコの中には何が入るでしょうか?

では次はどうでしょうか?

내일은 소풍(  ) 일찍 자요. 明日は遠足なので、早めに寝ます。

[소풍]「遠足」はパッチムのある名詞なので、[이니까]と合わせて、[소풍이니까]「遠足なので」となります。

では次はどうでしょうか?

일찍 (  ) 술이라도 같이 마실까요? 早く退社したので、酒でも一緒に飲みましょうか?

ここでは、퇴근하다「退社する」を過去形にすると、[퇴근했다]になります。[퇴근했다]の語幹にはパッチムがあるので、[으니까]と合わせて[퇴근했으니까]となります。

 

못 (~することができません)

못(~することができません)という表現は안(~しません)という表現と似ていて、とにかく動詞の前につけます。そして、수영하다「水泳する」のようにー하다のつく動詞には、하다の前に못を入れます。では、本文を見ていきましょう。

아직 운전 못 해요? まだ運転できないんですか?

ここは、[운전하다]「運転する」という動詞をスパッと切って、[운전]と[하다]の中に、못を入れています。すると、[운전 못 해요?]となります。これを(으)ㄹ 수 없어요にすると、아직 운전할 수 없어요.になります。

では次の例文を見てみましょう。

매워서 못 먹어요. 辛くて食べれません。

こちらの文章では、[먹어요]「食べます」の前に、[못]を入れて[못 먹어요]「食べれません」となります。これを(으)ㄹ 수 없어요にすると、먹을 수 없어요になります。

クイズ

では、簡単にクイズを通して理解を更に深めていきましょう。カッコの中には何が入るでしょうか?

저는 스키를 (  ). 私はスキーに乗れません。

ここで、「乗る」は[타다]になります。動詞の前に[못]を入れればいいだけなので、[못 타요]となります。これを(으)ㄹ 수 없어요にすると、탈 수 없어요. になります。

では次はどうでしょうか?

늦잠 자서 (   ). 寝坊して、起きれませんでした。

「起きる」という単語は、[일어나다]になります。[일어나다]の前に、[못]をくっ付けて、[못 일어났어요]となればいいのですが、この못はㅅパッチムが付いているので、発音する時にはㄷパッチムで発音します。ですので、この場合は、몯 일어났어요が連音化されて、모디러나써요になります。これを(으)ㄹ 수 없어요にすると、일어날 수 없었어요. になります。

ちなみに、못を使うと発音が変わることがあります。これに関しては、他の動画で詳しく説明したいと思います。

今日の会話(日本語字幕なし)

では一通り内容を解説しましたので、今度は日本語の字幕なしで会話を聞きとってみましょう。
始めの時よりもかなり聞き取れるようになっているはずです。
どうぞ!

자, 이제 설명도 다 해드렸으니 이제는 일본어 자막없이 회화를 들어보세요.

처음에 들었을 때보다 훨씬 많이 알아들을 수 있을 거예요. 그럼 시작!

토미 :최근에 뭐 하고 지내세요?

상민: 저는 운전면허를 따고 싶어서 밤에 연습하고 있어요.

토미:상민 씨는 아직 운전 못 해요?

상민: 네, 아직이에요. 저는 면허를 따서 드라이브하고 싶어요.

토미: 드라이브 좋네요. 하지만 밤에는 위험할 수도 있으니까 조심하세요.

音読練習

다음은 한 문장씩 들려 드릴테니, 여러분도 따라 읽어 보세요.

次は一文ずつ音声を流しますので、後に続いて皆さんも一緒に読んで下さい。
여기는 그렇게 많지도 않은 아웃붓의 시간이 되니까 또박 또박 소리내어 읽어 보세요!

ここの部分は数少ないアウトプットの時間になりますので、しっかり声を出して音読して下さい。
시작!

どうぞ!

토미 :최근에 뭐 하고 지내세요?

상민: 저는 운전면허를 따고 싶어서 밤에 연습하고 있어요.

토미:상민 씨는 아직 운전 못 해요?

상민: 네, 아직이에요. 저는 면허를 따서 드라이브하고 싶어요.

토미: 드라이브 좋네요. 하지만 밤에는 위험할 수도 있으니까 조심하세요.

네, 정말 잘하셨습니다.

꼭 나중에라도 다시 보시면서 적어도 다섯 번은 소리내어 읽어 보세요

はい、本当によくできました!必ず後で5回は音読するようにしてください。

 

宿題

그럼 이번 숙제를 발표할게요. では今回の宿題を発表します!

宿題は2つあります。

宿題の一つ目は、今日学んだ[(으)니까]と、[못]を使って「○○だから、○○できない」という文章を書いてみましょう。
私だったらこうなります。

나는 애기가 있으니까 밤에는 일 못 해요.

私は赤ちゃんがいるので、夜は仕事できません。

宿題の2つ目は単語暗記です。初級単語一覧表の11ページの801番から840番の単語40個を暗記してきてください。もう11ページ目!ここまで覚えれた皆さんは努力の達人です!
私のサイトでこの40単語の単語クイズができるようにしてありますので、40個の単語を覚えたらぜひ挑戦してみてください。URLは説明欄に記載しています。

おまけ

오늘 강의는 다 끝났습니다.

今日の講座内容は以上となります。

今日は초성 게임というのをご紹介しましょう!

초성 게임は初声ゲームという意味で、単語の子音の部分だけ表示するので、なんという単語か当てるゲームです。例えば、温かい白いスープで、で冬に人気のある、これ(ㅅㄹㅌ)は何でしょう? 白くて、牛肉とタンメンと、ネギが入っているあのスープですよ! これは、설렁탕ですね。あの白いスープには癒されます!

では本番いきますよ。ㅅㅌㅅは何でしょう?なんか人の顔のようにも見えますね。ヒントはお店で、スーツやブラウスなど、家で洗うと難しいものをお願いしに行くところです。

もう一つヒントを言うと、今回の宿題の中の単語です。答えは、세탁소でした!

이상입니다!

以上です。
 

한국어 화이팅 화이팅 화이팅!

40問 単語クイズ

初級単語帳の801~840番までの単語の4択クイズが、ランダムに40問表示されます。
回答後に表示されるTwitterボタンで、結果をシェアしましょう!